ゴールデンウィーク

0

 ゴールデンウィークというと連休、旅行、花見などを連想する。

 今年のゴールデンウィークは皆にしたら、少し残念な気持ちがあると思う。なぜかというと、五月になる前にずっと寒かったので、桜はあまり咲いてない。これによって、たくさんの人たちもどこでも行かずに連休中はずっと家にいたんだ。桜は日本人にはどんなに必要なのかが、私にもはじめて分かった。まるで私今勉強している教科書の第一課[コロンブスの卵]に書いてある「桜の美しさもさることながら、その命の短さが人の心を捕らえるのだ」と「雪のように散る桜、動く桜が私の心を打ったのだ…」のようだ。

 昨日私は学校の友達に通して、日本人たちと知り合って友達になった。そして、一緒にバーベキューをした。天気が良かったおかげで、皆楽しくていっぱい食べたんだ、うれしかった。やっと冬去り春来たる感じがした。だんだん天気が暖かくなって、皆もいろいろと遊べるんだよ~~~

 桜が見えなかったんだけど、皆も是非私のように楽しいゴールデンウィンクを過ごしたんだろう~~~

说到黄金周都会联想到连休,旅行,和赏樱花。

今年的黄金周对大家来说我想会有一些遗憾的心情吧,为什么会这样说是因为五月之前天气一直都很冷,樱花几乎没有开。所以也因为如此,很多人放假期间一直都呆在家里哪里都没有去。樱花对于日本人的意义,我也第一次有了感悟,就像我现在正在学的课文《哥伦布的鸡蛋》里写的那样“樱花不仅美丽,它那短暂的生命却可以抓住人心”还有“像雪一样飘散的樱花,打动了我的心…”

昨天通过学校的朋友认识了很多日本人,并且成为了朋友,还一起吃了户外烧烤。因为天气非常好,我们都很开心,吃了很多。终于有了冬去春来的感觉了,随着天气慢慢变暖,大家的活动也会变的越来越多。

虽然没有看到樱花,可是大家也都会像我一样过了一个开心的黄金周吧~~~

このブログ記事について

このページは、(表示名なし)2010年5月 7日 18:03に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「三味線」です。

次のブログ記事は「どうして留学してるかというと」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。