2012年2月アーカイブ

この前 始めての 記事の後相当時間が経ってしまいました。

色んなことで忙しいかったんです[E:bearing] 

最近のことのなかで一番楽しかったことを紹介して見ようと思います! イエーイ :D

Img_1156 2月の初旬には友人の結婚式がありました。韓国人の男性と日本人のお嫁さんの結婚

だったので、両方家族皆さんのお互いコミュニケーションのために私が通訳としてご参加

させて頂きました。式は北海道神宮で日本伝統の式で開かれました。

とても厳粛な感じで 素敵な結婚式でした。二人の幸せを祈るのはもちろん、自分にとって

大切な経験になったと思います。羨ましいな~~~~~~~~~~

私も結婚、、、、、、、、、、、、なんて!なんて!まだ勉強がたくさん残ってるぞ!!

Img_1198 そして!札幌の一番大きいイベント 雪祭り!!その本物は写真で見たものとは全く

違いました!私感動しちゃいました T..T

北海道はやっぱり冬の都市だと思いました。

지난번 처음 블로깅후에 꽤 시간이 지나버렸습니다. 여러가지일로 좀 바쁘고 정신이 없었어요 ㅜㅜ 그래도 매일매일은 잘 지나가고 있죠 ^^ 최근 있었던 일중에 즐거웠던 일을 소개해 볼까 합니다. 2월초에는 지인의결혼식이 있었습니다. 한국인 남성과 일본인여성의 국제결혼 ! 양가가족분들의 커뮤니케이션을 통해 통역을 부탁받아 결혼식에 참석했어요 홋카이도신궁에서 전통결혼식을 했습니다. 굉장히 엄숙한 분위기.. 너무 멋진 결혼식 이었어요.. 부러웠습니다 ^^;;

그리고 삿포로의 가장 대표적인 이벤트인 눈축제! 짧은시간동안 열렸다가 이미 끝나버렸는데요~ 사진으로 보고 생각했던것보다 스케일이 크고 너무멋져서 저.. 살짝 감동해버렸습니다 ㅋㅋ

여긴 아직도 너무추워요 빨리 봄이 오면... 좀좋겠는데 말이죠~

こんにちは。札幌は毎日寒いです。みなさんの国はどうですか?
私たちの街は寒いからこそ、雪が降るからこそ、楽しめることがたくさんあります。

今回は、冬の動物園を紹介します。
冬の動物園は夏の動物園とは違った面白さがあります。
みなさん動物が好きですか?私は大好きです!!!

【旭山動物園|Asahiyama Zoo in ASAHIKAWA】

日本で一番有名で人気のある動物園です。
旭川にあります。札幌からバスで2時間半です。
動物たちが自然の中で生活する様子をそのまま見ることができます。
毎年2,000,000人以上の人がこの動物園に来ます。
入園料:800円

http://www5.city.asahikawa.hokkaido.jp/asahiyamazoo/index.html

 

Asahiyama Asahiyama2

【円山動物園|Maruyama Zoo in SAPPORO】

1951年に始まりました。北海道で一番古い動物園です。
JLIの近くにあります。歩いて10分くらいです。
入園料:600円

☆2,000枚限定販売!初音ミクの年間パスポート 1,200円+送料300円 
3月8日(木)~販売

http://www.city.sapporo.jp/zoo/

Maruyama Mik_2

【ノースサファリサッポロ|North Safari Sapporo in SAPPORO】

動物にさわったり、アウトドアのアクティビティを体験したりできます。
札幌市南区にあります。札幌駅からバスで40分です。
入園料:1,000円

http://www.north-safari.com/ver2/index.html

North North2

【えこりん村|Ekorin Village in ENIWA】

日本ではめずらしい”アルパカ”に会うことができます。
恵庭市にあります。札幌駅からJRとバスで30分くらいです。
夏にはきれいな花畑があります。冬は雪で遊ぶことができます。
入園料:1,000円~

http://www.ecorinvillage.com/index.html

Ekorin Ekorin2

******************************************************************************************************

JLIの学生も札幌の冬を楽しんでいます。

■スノーキャンドル作成

Imgp1975 P1012211

■雪祭り見学

Dsc06925_5 _dsc0350_3

Jli

JLIの情報はこちらをクリック!!→http://www.jli.co.jp/

果物食べたい!!

0

Img_1152_4

私、買い物が大好きで、特にスーパーで食材の買い物をするのが一番楽しいです。そのたびいつも考えるのが果物高いな。。。ㅠㅠ 果物だけではなく野菜は驚くほど高いっ!!!!

今、円高のため自分の国の為替として考えて高く感じるのもあるとはいえ 高くても高すぎる!![E:think]

もともと果物好きの私は去年日本に来た時から辛かったんです。夏にはスイカとモモが主食な私なんですが、値段が高いため何回しか食べれなかったんです

去年の台風や大雨しかも最近の寒さまで。。いつもとは違った天気の気まぐれのせいで農作物の収穫も困難になり、それにつれて売る商品の値段も自然高くなるしかないっていうことをテレビで見た事があります。

残念な話で育てる方も食べる方も困っているってことですね。最近少し助かるのがみかんちゃんです[E:happy02]

冬、旬のみかんが最近少し安くなって(本当にほんの少しですがㅡ,,ㅡ)美味しくビタミンが取れるんです。服や他のものは高くてもかまわないから、食べ物だけは食べたいのためらうことなしに買って食べれるようになって欲しいですね!気まぐれの天気野郎!助けてよ!![E:punch]

もう直ぐ迎える春には果物や野菜など、安く美味しく食べれるように![E:cherryblossom]

(私が日本にいなかった時、基本、ここの物価の感がないので、これはあくまで私がここに来た時から感じたことです)

쇼핑의 쇼'자만으로도 기분업되는 내가 특히나 좋아하는게 마트쇼핑!

여기온 이후부터는 백화점이라든지 옷,신발 쇼핑은 거의 못하기 때문에 그나마 쇼핑욕구를 채울 수 있는게 바로 슈퍼에서 식재료사는 일입니다.

갈때마다 볼때마다 항상느끼는거지만.. 과일,야채 너무비싸ㅠㅠ(우리나라랑 비교하면 말할 것 도 없고 기본 일본물가생각해도 완전 비싼편)

지금 엔이비싸기때문에 한국환율로 생각해보는게 습관인나로써 더 비싸게 느껴지는 것일 수 도 있겠으나, 그렇다고해도 비싸도 너무비쌉니다.

여름엔 수박하고 복숭아가 주식일정도로 과일을 좋아하는 내가 작년 여름에 여기와서 복숭아는 입에 대보지도 못하고 수박은 겨우 한두번 먹었을정도입니다.

작년, 일본엔 태풍이나 홍수 그리고 가을부터 지금에 걸친 기록적인 추위등 변덕스러운 날씨때문에 농작물 수확이 원활하지않았고 그에따라 자연스레  값이 비싸지니 소비자 부담이 커졌다는 뉴스기사를 본적이 있습니다.

농작물을 정성스레 기르는 쪽도, 그걸 사서먹어야하는 쪽도 ..서로 곤란해졌습니다. 그런와중에 요즘 겨울제철인 귤이 조금싸졌습니다(그야말로 정말 조금!싸졌습니다만..) 몇일에 한번정도는 달달한 귤로 비타민 섭취하고있죠 ^^

유학생활 하면서 제가 느끼는건..옷이든 신발이든 다른건 비싸건말건 상관없습니다.먹는것 만이라도 걱정없이 먹고싶은거 팍팍 사서 먹을 수 있게 되면 좋겠어요。돌아오는 봄에는 봄철야채,과일 맛있게 먹을수 있게되면..하는 바램입니다.

**요즘 여기 너무추워요.. 그런데 한국은 더춥다죠? 여기 뉴스에 다 나올정도니..한국이 이렇게 춥다고합니다 !! 라고 ㅋㅋ 서울의 그 빌딩사이 칼바람을 잘알고 있는터라 생각만해도 어깨가움추러드네요.. 저와더불어 한국의 가족과 이글을 보시는 모든분들 건강하게 이겨울 나시길 바랄께요 ^^

このアーカイブについて

このページには、2012年2月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2012年1月です。

次のアーカイブは2012年3月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。