2012年10月アーカイブ

皆さん、こんにちは。・∀・)ノ゛

今日はハロウィンですね~皆さんは仮装パーティーへ行きましたか?

たくさんキャンティをもらいましたか?(▼∀▼)† いたずらは程にしますねwww

私は、今日ハロウィン限定バージョンのスープカレーを食べに行きましたよ( ̄~; ̄) ムシャムシャ

IMG_1135.JPG 

(札幌有名なスープカレー屋さん"lavi"は、学校から歩いて約10分のどころである。

濃厚でスパイシーなスープは、留学生たちの中でも大人気!)

ではでは、ハロウィンバージョンのスープカレーはどんな感じでしょうか?!

チャチャン~( ・∀・)つ

IMG_1134.JPG

わい~美味しそう"( ̄¬ ̄*)あれ?!スープは何か、黄色っぽくないの?!

っと思った君!!!正解です~これは限定の"パンプキンスープ"ですね。

北海道産カボチャ独自な甘みと香辛料絶妙なハーモニー、

濃厚で暖かいな味は本当に美味しくてたまらない!感動されましたよ(o´ω`o)ノ

今度このスープを食べられるのは来年の10月か....

こんなに美味しいパンプキンスープは毎日食べられるといいなーヾ( ´¬`)ノ

 

各位好挖~

今天是萬聖節耶~各位有去化妝派對嗎?有拿到一堆糖果嗎?惡作劇要適可而止喔wwww

我今天跑去吃了萬聖節限定的湯咖哩呦~

(札幌有名的湯咖哩店lavi位於距學校步行約10分鐘的地方,

濃厚又辛辣的湯底在我們留學生中也擁有很大的人氣喔)

那麼那麼,萬聖節限定的湯咖哩究竟是長得怎麼樣子咧?!

鏘鏘~~

挖~看起來好好吃喔~咦?!這湯怎麼有點偏黄啊?!

這麼想的你!!!正確答案~這就是限定的南瓜湯XDD

北海道產南瓜獨特的甜味跟香辛料絕佳的融合

濃厚又溫暖的味道真的好吃到不行!被感動到了~

下次能吃到這個湯底要等到明年10月啊....

這麼好吃的南瓜湯要是每天都能吃得到就好了哪~~~

グーグル先生を信用できれば、スイスでもカラオケがある。

しかしここまでの人生には俺はスイスでそれを見たことも聞いたこともなかった。

誰かが俺に誘ってくれたかったら確実に断ったでしょう。

「カラオケ?!正気か?!人の前に歌を歌うなんて、どこが面白い?!皆余計に苦しむだけじゃない?!」みたいな発言をする恐れもあったかもしれない。

仕事のせいで無理矢理カラオケに行くやつも似たようなことを考えるかもしれない。

(部長のやろう勘弁してくれないかなぁ)を考えながら「はい、部長喜んで」と言ってしまうでしょう。


しかし日本ではそんなにたくさんカラオケがあるから、一応行ってみてもいいんじゃないだと思った。

そして予想外の結果に一目惚れになちゃいました。

数時間でザ・ブルーハーツの歌とかたむらぱんの歌とかを歌えるのは幸せだなぁだと思うになりました。

だから機会があれば是非俺も誘ってください、時間があれば断る理由が思いつかないでしょう。

そしてまだ行ったことがない方にも一応行ってみてください、意外に面白いかもしれない。


カラオケジョイジョイ金山店

Falls man Google Vertrauen schenken kann, dann gibt es sogar in der Schweiz Karaoke.

Obwohl ich in der Schweiz bis jetzt noch nie so einem Schuppen über den Weg gelaufen bin. 

Hätte man mir vorgeschlagen mal Karaoke auszuprobieren, hätte ich sicher mit "Tickt ihr noch richtig?! Freiwillig vor anderen singen?! Kommt das nicht Folter gleich?!" oder ähnlichen Worten dankend abgelehnt. 

So ähnlich denken wohl auch vereinzelt Japaner welche von ihren Vorgesetzten zum Karaoke gezwungen werden.
Während sie sich ("muss ich mir das schon wieder antun") denken, sagen sie aber "Klar Chef, mit Vergnügen!".

In Japan gibt es so viele Karaoke-Schuppen, dass ich mich dazu entschied es zumindest einmal auszuprobieren.

Entgegen meinen Erwartungen war ich sofort begeistert. 
Das während ein paar Stunden Lieder von The Blue Hearts und Tamurapan zu singen soviel Spass macht, hatte ich echt nicht erwartet. 

Falls sich die Gelegenheit ergibt bin ich immer für ein Liedchen, oder zwei, oder drei, zu haben.

Für alle die bisher noch nicht das Vergnügen hatten, gebt Karaoke mal eine Chance. Es macht unter Umständen viel mehr Spass als erwartet. 


號外號外!!!11月11日(星期日)將於台北舉行日本留學展喔!!!!

banner180.jpg我們札幌國際日本語學院(JLI)也會以資料參加的方式出展!!!

來札幌學習日語的朋友們!!!千萬不要錯過這個難得的好機會!!!

一定要來拿我們JLI的資料參考看看喔!!! 

活動詳情請點擊:

日本村HP☆ http://fair.nihonmura.tw/2012/11/20121111-in-13dc.html

日本村FB☆ http://www.facebook.com/events/124562871026641/

 

guide-17.jpg                        

懐かしい味

sakuraimakoto
0

 (●´ω`)ゞ・゚:*:゚★⊃こんばんは!

皆さんの料理お上手ですか。

私の料理は破壊的に下手だから、いつも外食にしています。

日本料理はもちろん大好きですげれとも、

時々台湾にいる家族のみなに会いたくて、台湾料理が恋しくてしょうがないところもある。

その時の私は、ホームシックを解消するために、必ずここへ来る。

IMG_1089.JPG

 中国料理店、橋本家は学校から歩いて15分ぐらいのどころである。

メニューの種類は豊富な上に、値段はどっても親切です。

肝心の味付けは、ひと口から涙が出るぐらい文句なしよ!

いっぱい食べて、いっぱい元気をもらって、明日からはまた頑張られそうです。ヽ(*´∀`)ノ

ごちそうさまてしだ!

 

晚安~

各位很會做料理嗎?!

因為我做出來的料理可是破壞級的,所以一直都是外食

雖然我很喜歡日本料理,但有時候很想跟台灣的家人見面,想念台灣料理想到不行的時候

那時候的我,為了一消思鄉之愁~就一定會來這家店

中國料理店橋本家,是位於學校徒步約15分鐘的地方

餐點的種類豐富,除此之外價格也非常的親民

最重要的調味呢,是只吃一口就快要飆淚一樣的無可挑剔阿!

吃的飽飽的,獲得滿滿的元氣,明天開始也還能繼續努力下去

謝謝招待

んふんふ(皆さん、"なめこ"というキャラクタを知っていますか?!

初めましての方はこちら:

img_about_profile.png

話し方は"んふんふ"だけで、とっても愛らしいのゆるキャラです。((((((/´З`)/♡

そして、なめこ大好きな私は今日なめこ市場へ行きました!!!

IMG_1103.JPG

 なめこは子供にもかかわらず大人にも大人気なので、

店はものすーごく込んでいる。(:.;゜;Д;゜;.:)ハァハァ

(北海道限定のなめこグッズもたくさんありますよ。)

IMG_1100.JPG

そこで、大きいなめこが登場した!(●>ω・)ノィェィ

IMG_10928.JPG

大きくてかわいい~~~(*ΦωΦ*) にゃははは

このなめことツーショットを撮るために、

私は4階の階段から7階の会場までずーと列に並びました!(´・ω・`) ふ~

愛があれば何もできるそうです。wwww

でも長く待つの甲斐があって、ツーショットはキレイに撮って大満足でした(●´ω`●)ノ

きょうはいい夢を見えるそうですねヽ(*'-^*)。ては皆さん、おやすみなさい。

 

んふんふ(各位知道nameko嗎?!中文翻譯似乎叫做蘑菇方吉的樣子

初次見面的請看履歷表,他的說話方式是只會んふんふ的非常可愛的治癒角色

然後,最喜歡nameko的我,今天去了nameko市場摟!!!

nameko不論大人小孩人氣都非常的旺~所以店裡整個人擠人@@

(北海道限定的商品也很多喔!)

於是在這裡,大隻的nameko登場了!!!

好大隻好可愛喔~喵哈哈哈

為了跟這隻拍合照,我從4樓的樓梯開始一直~排到7樓的會場!呼=3

似乎是只要有愛甚麼都能辦得到的樣子wwww

但是長久的等待還是有回報的,合照拍得很漂亮超滿足的拉!!!

今天似乎能做個好夢 那麼各位晚安摟~~~

 

 

 

皆さん、お元気ですか?!台湾ではまた暑いかな?!(σ・ω・)σ

私にとって、ビールは暑いときにも関わらず、寒~い冬にもおいしいぞ★

突然だが、皆さんに質問したいと思う( ̄ε ̄)ノ

ビールブランドといえば、この"★"のマークは何を思い出す?!

はい!正解は⇒ SAPPORO ビールだ~(`∀´)o( )"当たっだか?!

サッポロビール北海道工場は、年に一回発売されている北海道限定&数量限定の超レアビールは....こちら!

 IMG_1058.JPG

「サッポロクラシック2012富良野VINTAGE」!!!<どら●もん風

富良野VINTAGEのホップは、一般にビールを作るとき使された乾燥ホップじゃなく、

これは上富良野町の農場で収穫したから工場でその生のままを使って作ったそうだ。o(●´ω`●)o

だから、味も香りも丸ごと富良野だ!!!(<-ここツッコンでいいよ(ノд`@)

皆様、もし機会があればぜひぜひ北海道へ来て、おいしいビールを飲んでみてください!!!

 

大家~都還精神嘛?!台灣還是一樣很熱嘛?!

對我來說,啤酒不論天氣很熱的時候還是超冷的時候都一樣好喝喔★

雖然有點突然,這裡要考考大家~

就啤酒的品牌來說,這個★記號會讓你想到什麼?!

好的!!!正確答案是:SAPPORO啤酒(猜對了嗎?!www

SAPPORO啤酒北海道工廠,每年僅一次販賣的北海道限定&數量限定的超稀有啤酒,就是這個!!!

"SAPPORO CLASSIC 2012 富良野VINTAGE"<多拉O夢的語氣

富良野VINTAGE的啤酒花,並不是一般製作啤酒時所使用的乾燥啤酒花,

它是從上富良野町的農場現摘後送到工廠就這樣使用生的啤酒花所製造出來的

所以說,味道跟香味都是一整個富良野阿!!!(<-這裡歡迎吐槽OTL

各位如果有這個機會的話,請一定要來北海道品嘗一下好喝的啤酒喔!!!

無邪気

Lee
0

昨日、小学校に行ってきたんだ。。。今回も二回目なんですけど、彼らの素晴らしさは感動をせずにはおかなかったんだ。。。日本の小学生は勇ましいのに引き換え、わが国には大体大人しいと思って。。。なぜならというと、彼らは外国人と話したり、遊んだりしても平気にしていたんだ。我々はまるで友人のように扱いされていたんだ。これは子供の無邪気な性格に相違ないだろう。昔の小学生の僕、こういう体験は全くなかったんだ。毎日、勉強に次いで勉強の生活をしていたんだ。日本の小学生は色んな体験が得るんで羨ましくてたまらない。ちなみに、今日は新しい日本に関する勉強をしたんだ。小学生たち、色々な準備をしていただいて有難う御座いました。

Semalam, kita pergi ke sebuah sekolah rendah yang berhampiran dengan sekolah kita. Kali ini ialah kali kedua saya pergi ke sekolah rendah itu. Murid-murid sekolah rendah itu sangat mesra. Mereka melayan kita sebagai kawan baik. Kita bergaul dan bermain bersama-sama tanpa sebarang perasaan segan atau kurang senang hati. Kejahilan mereka sebagai matahari menyebarkan cahaya matahari untuk memesrakan suasana sekelilingnya. Sekali lagi, saya dapat belajar kebudayaan dan permainan tradisi Jepun. Saya sangat berterima kasih kepada para murid sekoloh rendah itu kerana membuat pelbagai persediaan untuk kita.

Lee
0

今日のマイクさんは前より日本語が上手になったんだ。。。教えた言葉や使い方もどんどん覚えたみたいな感じがする。彼が来日をしたばかりの僕の影がみられるんだ。懐かしい気持ちが一杯心底から出てきたんだ。。。確かに僕がそういうものなんだ。。。先生達の指導の下で、少しずっつ日本語の実力が成長してきたんだ。全く思わなっかた不思議なことが起こった。凄く上手だといえないんだけど、まあまあな日本語が話せる実力はついに身につけたんだ。嬉しい限りなんだ。僕なんてできることはマイクさんならきっと大丈夫だと思っているんだ。今日の彼は大部分のひらがなも覚えたので、ちょっとクイズをさせたいものだ。。。(大笑)。。。大丈夫かな。。。頑張れ、マイクさん。


Selepas beberapa hari, saya rasa Michael sudah dapat memahami beberapa tatabahasa Jepun yang belajar di sekolah. Perkataan-perkataan yang belajar di sekolah pun dapat diingat dengan sepenuhnya. Tidak dapat dinafikan bahawa dia belajar dengan bersungguh-sungguh tiap-tiap hari. Masalah-masalah yang dihadapi oleh Michael serupa dengan saya semasa datang ke Jepun. Kita tidak dibenarkan membazirkan masa supaya dapat memahirkan apa yang telah diajar oleh cikgu setiap hari. Kemahiran saya dalam Bahasa Jepun, meningkat sedikit sedikit setiap hari. Ini semua ialah kejasaan para cikgu di sekolah. Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan. Bagaimanapun Bahasa Jepun sangat susah, kita tidak akan memutus asa.

納豆を知ってますか?
大豆から作ったべたべたな臭い発酵食品だ。
Seth Robertsより発酵食品は健康にいいそうだ。
だから是非食べたかった。
しかし日本人に「納豆は臭いよ」と注意をされた。
それを聞いて俺はワクワクどきどきしました、しかしようやく納豆を食べた時はがっかりしました。
「どこが臭い?」だと思った。
臭くもないし味もしない。
拍子抜けな気分でした。
健康のために食べたいけど、やっぱ味は詰まらなすぎるから遠慮しとく。

ちなみに日本人は時々聞くかも、「納豆食べられる?」意味はおそらく「納豆嫌いじゃない?」
日本では回りくどい言い方が流行ってるから。
例えば日本人は嫌いな食べ物があればそれをはっきり言わない主義だそうです。
納豆が嫌いだったら「あの臭いベタベタする食べ物なんかもう二度とごめん」より「納豆は(ちょっと)苦手です」と言います。
強いて言えば俺は苦手なのは宿題と朝早起きだけです。


納豆づくり 第三弾 納豆ごはん超美味しい

***

Schon mal von Nattō gehört?
Es ist ein fermentiertes, aus Sojabohnen hergestelltes, traditionelles japanisches Lebensmittel welches einen starken Geruch von sich gibt.emäss Seth Roberts sollen fermentierte Lebensmitteln gut für die Gesundheit sein, deshalb wollte ich unbedingt mal Nattō probieren.
Ich wurde von meinen Japanischen Freunden gewarnt, dass es einen sehr starken Geruch hat.a klopfte mein Herz vor Aufregung gleich ein paar Takte schneller. 
Als ich jedoch das erste Mal Nattō ass, war ich doch etwas enttäuscht. 
Der starke Geruch war ausgeblieben und Geschmack hat's auch nicht gross gehabt.
Der Gesundheit zu liebe möchte ich ja gern Nattō zu mir nehmen, aber der Geschmack ist halt doch zu langweilig.

Es kann durchaus vorkommen, dass man mal von Japaners gefragt wird, ob man den Nattō verträgt, mit andern Worten, ob man's nicht ausstehen kann. 
Diese indirekte Gesprächsart ist in Japan sehr beliebt.in Japaner wird selten sagen, dass er dieses klebrige, stinkende Zeug nicht ausstehen kann. Stattdessen, sagt man einfach, dass man es nicht verträgt. 
Was mich betrifft sind Hausaufgaben und Morgens früh aufzustehen Sachen die ich leider schlecht vertrage ;-)

皆さん~ヾ(コ´∀`)(ン´∀`)(ニ´∀`)(チ´∀`)(ヮ´∀`)ノ

週末はしゃぎすぎたのせいで...月、火曜日はマジづらいデース!( ̄(エ) ̄|||

ハア....

リラックマになりたいよ~毎日ゴロゴロして、のんびり過ごしたいよね~

ではでは~今日皆さんに紹介したいのは

北海道限定のお土産ーイラックマ!!!70726f647563742f32303132303630325f6231316135642e4a50470032353000.jpg<=こういう目付き悪いヤツじゃなくて!.ガォー\(・`(ェ)・)/

札幌のリラックマストアだよ!!!(● ̄(エ) ̄●)ノ☆・゚::イェイ

IMG_1046.JPG

全国8つしかないのリラックマストアは、なんと!その一軒は札幌にあるんですね( ̄(エ) ̄)v 超うれしい~♡

店内にはストア限定のリラックマグースと縫いぐるみたくさん販売されていますよ、

まさにファン達のパラダイス!

さらに、時々リラックマも札幌店へ遊びに来るよ

IMG_10400.JPG

431572_275185295893043_1678468861_n.jpg

うぁ~大きい♡ かわいい♡ リラックマと結婚したい!!!(<---おい!!!∑(; ̄(エ) ̄)

 

大家好挖~

週末玩的太嗨,星期一二都好難熬喔....

唉.....

好想成為懶懶熊喔~懶懶又悠閒的度過每一天捏

那麼那麼,今天要為大家介紹的是

北海道土產限定的火大熊!!!<---不是這種眼神兇惡的傢伙

是懶懶熊專門店喔!!!耶依~www

全國只有8家的懶懶熊專門店,竟然其中一家在札幌耶!!!超開心的

店內有許多只有專門店才會販賣的懶懶熊商品跟玩偶,簡直是粉絲們的天堂!!!

還有!有時候懶懶熊還會來札幌店玩喔XDD

挖~超大隻超可愛的~我想跟懶懶熊結婚~~~!!!(<---喂!!!

 ☆。・:+*皆さん、おばんですー(北海道弁のこんばんはです)(*ゝ(ェ)・)ノ

多分、アニメ見たことある人はわかるかもしれないですが...

このワケがわからないタイトルはアニメ"魔法少女まどか☆マギカ"の名セリフだよ☆

どういうわけで、きょうは札幌シネマフロンティアへ

"劇場版 魔法少女まどか☆マギカ"を見に行きましたぁ(*≧▽≦)bbパチパチ♪ 

IMG_1050.JPG 

キレイなポスターに声優さん達のかわいいサイン~マジグッジョブ∑d(゚∀゚d)

日本の映画普通は字幕付かなかったので、頼れるのは自分の聞き取り能力次第だ。

その時は"勉強のかいがあって、よかったなー"っと思ったんですよ( ̄ー ̄(_ _( ̄ー ̄(_ _ホントホント

私はJLIで日本語を勉強するのを一年しかないですけど、

内容はだいたい98%ぐらいがわかるようになってきた。

自分でもすごく嬉しいです☆.。.:*(嬉´Д`嬉).。.:*☆

IMG_1048.JPG

ついでに映画館で限定発売のイヤホンジャックもゲットだぜ(。+・`ω・´)シャキーン☆

どれが出るのかな、わくわく~

札幌シネマフロンティアはJRタワーステラプレイスの7Fにあります。

http://www.cinemafrontier.net/cgi-bin/pc/index.cgi

一般料金は1800円、ただし毎週の水曜日はメンズデイ(男性のみ1,000円になります)

レディスデイ(女性のみ1,000円になります)は毎週の木曜日です、

授業の後でちょっぴりリラックスして、映画を見に行こうてもいいと思うよ。(●´ε`●)

それでは、皆さんおやすみなさい~[寝室]*・ω・)ノ

 

大家"おばんです"(北海道方言晚安的意思)

我想有看過動畫的人會知道也說不定,這句不明所以然的標題是動畫"魔法少女小圓"的名台詞喔www

就是這樣~今天去了札幌Cinema Frontier看小圓的劇場版電影嚕~~~

漂亮的海報和聲優們可愛的簽名,真的good job!!!

日本的電影一般是沒有字幕的,所以唯一能仰賴的就是自己的聽力能力

這時候就會覺得"太好了!!!努力讀書還是有回報的!!!"

我在JLI學日語只有短短的一年而已,電影的內容已經可以理解大約98%了

自己也覺得很開心~

順便GET了電影院限定販賣的耳機防塵塞,會出哪一個呢?!好期待喔XDD

札幌Cinema Frontier位於JR TOWER的7樓http://www.cinemafrontier.net/cgi-bin/pc/index.cgi

一般入場是日幣1800,但是每週的星期三是MEN`S DAY(男性限定,入場變成1000円),

LADY`S DAY(女性限定,入場變成1000円)是每週星期四

下課後稍微放鬆一下,去看看電影也不錯喔~

那麼就這樣~大家晚安摟~~~

(●´ω`)ゞ・゚:*:゚★こんばんは~

最近札幌はだんだん寒くなってきたわね。

先週の最高気温はまた20度ぐらいあるんですけど、

今週に入ってから最高気温は16度ぐらいしかないのですよ。(´・ω・`) うぁぁ...

あさ出かけた時、いきなり"うぁー!!!寒っ!"になるのをちょっとビックリした(笑

皆さん寒いときは、何を食べたいの?!o(●´ω`●)oわくわく♪

お鍋?おでん?それとも"しゃぶしゃぶ"?

私はやっぱりラーメンにしますねヾ(*´∀`*)ノわい~

しかも辛いラーメンで!体にポカポカする!

札幌ラーメンといえば,だいたい皆さんは味噌ラーメンだと思うですが...

今日はスープカレーみたいなスパイシーラーメンを紹介したいと思います。ゎーィ♪ヽ(*´∀`)ノ

店名は"寅の虎"、学校から歩いてよそ5分ぐらいのどころである、近くて便利ですねー

 IMG_0892.JPG

 ちゃんちゃん~♪スープ真っ赤だね~ヾ(*ΦωΦ)ノにゃはは

辛さは普通、中辛、特辛、超特辛(のみ+50円)から選べます。写真のは普通です。

めちゃおいしいよ!!!(★>U<★)

スープはトリと昆布のべースに特製のスパイスを混ぜて、コクありのさっぱり系。

スパイスはインドカレーの感じではなく、台湾の牛肉麺に似たような感じて、香ばしくて最高!

チャーシューはもとも焼いたので、オーダーを受けた後フライパンにもう一度温めてから、

外はパリパリ、中は柔らかくてジューシーな食感~まさしく"神"だ!♡Σ(≧д≦)

このボリュームはちょっと足りないの欲張りちゃんに....

IMG_1035.JPG

大盛りでプラス厚切りチャーシューバージョンもあるよ(*ゝω・)ノどう?!素晴らしいでしょう~

私のスパイシーラーメンブームはしばらく続けているそうです★

 

晚安~

最近札幌越來越冷了耶,上個禮拜最高氣溫還有20度左右,到這個禮拜只剩16度左右...

早上出門的時候,忽然"挖!!!好冷!!!"有點小嚇到說(笑

大家天氣冷的時候都會想吃什麼呢?!

火鍋?關東煮?還是刷刷鍋?

我的話果然還是會選拉麵喔!

而且讓身體都暖起來的辣拉麵~

說到札幌拉麵的話,大家大致上都會想到是味增拉麵齁...

今天想要介紹的是像湯咖哩一樣的辣味拉麵

店名叫"寅の虎"(toranotora)距離學校步行約五分鐘的地方,又近又方便捏對吧

湯整個很紅www辣度可以從普通,中辣,特辣,超特辣(只有這個要加+50円)來選擇,照片上的是普通辣

真的超級好吃喔!!!

湯底是雞跟昆布再加上特製香辛料調成的富有韻味的清爽系

香辛料跟印度咖哩的風味不一樣,比較像台灣牛肉麵那樣的感覺,超香超棒的!!!

叉燒是原本就是烤過,接單之後再用平底鍋煎過的,那種外酥內軟又多汁的口感簡直就是"神"哪!!!XDD

對於這樣的分量稍嫌不足的大胃口

也有大碗加厚切叉燒版本喔~超棒的對吧~

我的辣味拉麵熱潮看來還會繼續持續中wwww

特別な友達。。。

Lee
0

ずっと退屈な暮らしをしていた僕はやっと新しい友達を作ったんだ。嬉しくてたまらないんだ。。。彼は15日に北海道に来たばかりのマイクさんなんだ。70歳を超え、まだ勉強の気が強く、どうせ日本語が上手になれないと思って、あきらめない精神を持っている彼は感動せずにはおかなかったんだ。友達になってからというもの、ずっと彼の部屋に行ったり、来たりしているんだ。別に邪魔したいわけではないんですけど、彼に応援したいから、日本語を教えているというわけだ。勉強したり、話したりして楽しく生活をしている。できれば早くひらがなを完璧におぼえさせたいと思うんですけど。。。止めた方が言いその考え、嫌いになられるのかもしれないんだね。。。(笑)。。。段階てに行くしかないだろう。。。マイクさんのひらがなは僕に任せてぞ。。。^_^

hidupan yang bosan akhir-akhir ini sudah bertukar. Sebab berkawan dengan seorang kawan yang datang dari Israel, bernama Micheal. Hari bulan 15 dia datang ke Hokkaido. Dia berumur 70 lebih tapi masih bersemangat belajar Bahasa Jepun. langsung tidak ada pengetahuan asas Bahasa Jepun dia tidak pernah berputus asa dan berani menerima cabaran-cabaran yang akan datang nanti. Sebagai kawan, saya bersedia dan sanggup membantu dia untuk menyelesaikan masalah-masalah pengetahuan asas bahasa Jepun yang baru belajar. Selama ini, saya selalu pergi balik bilik dia. bukan mengacaukan dia tapi menunjuk ajar dia supaya dapat memahamkan Bahasa Jepun yang dia belajar. Harap dia dapat memahami dan mengingatkan Bahasa Jepun yang dia belajar. ^_^

札幌はすっかり秋になりました。
2012.10.JPG最近の最高気温は20℃ぐらいです。寒いです。

寒いのはあまり好きじゃありませんが、秋になると、とても良いこともあります。
紅葉がとてもきれいです。
秋になると、木の葉の色が変わります。夏は緑ですが、秋は黄色や赤になります。
きれいな紅葉が見られる場所を紹介します。

 

■定山渓 JOZANKEI http://jozankei.jp/en/jozankei.jpg

定山渓は札幌市内にある、全国でも有名な温泉です。
札幌駅からバスで約1時間。
今週末から見頃(Best Season)です。

 

 

 

■支笏湖 SHIKOTSUKO  http://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Shikotsu支笏湖.jpg

日本一きれいな水がある湖です。温泉もあります。
新千歳空港からバスで約1時間。
10月下旬が見頃です。

 

 

 

■登別 NOBORIBETSU http://www.noboribetsu-spa.jp/en

全国でも有名な温泉の1つです。
noboribetsu.jpg近くには「時代村(忍者のテーマパーク)」や「クマ牧場(熊のテーマパーク)」がある、観光地です。
札幌からJR特急で約1時間。バスで1時間40分。
10月中旬が見頃です。

 

 

登別伊達時代村 http://edo-trip.jp/lng_english/
のぼりべつクマ牧場http://www.bearpark.jp/english/general_guidance/index.htm

jidai-ninja.jpg kuma.jpg

 

■大雪山 DAISETSUZAN http://www.wakasaresort.com/asahidakeropeway/

日本で1番早く紅葉が見られる場所です。asahidake.jpg
旭川駅からバスで1時間半。
今が見頃です!!

 

 

 

 

■知床 SHIRETOKO  http://www.goko.go.jp/english/知床.jpg

世界自然遺産の1つ。四季を通して見所が多い観光地です。
札幌からバスで6~7時間。
10月中旬が見頃です。

 

 

 

*********************************************************

JLIでは10月1日から新学期がスタートしました。
JLI.JPGたくさんの新入生を迎え、今日は10月新入生のためのWelcome Partyがありました。
たくさん友だちを作って、毎日元気に楽しく勉強しましょう!

JLIの情報はこちら!→ http://www.jli.co.jp


 

 定

このアーカイブについて

このページには、2012年10月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2012年9月です。

次のアーカイブは2012年11月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。