2015年4月アーカイブ

余市

ハナ
0


最近、NHKの人気な年続テレビ小説『マッサン』を見たので余市へ ニッカ ウイスキー蒸溜所(Nikka Whisky Factory) を見学に行きました。


最近,日本NHK電視台有一套關於日本人釀造威士忌酒的電視劇名叫『マッサン』。看了這電視劇之後,便想去北海道余市參觀這威士忌酒廠。

image2003.jpg

4月24日、晴でした。私は小樽から余市へ普通電車に乗って、電車がゆっくり走って、電車の外の景色を見ました。25分が過ぎて、余市に着きました。


4月24日,晴天。我由小樽乘坐火車約25分鐘便到達余市火車站。火車慢慢地走的時候,可以欣賞北海道春天鄉郊的景色。

2001image.jpg

余市駅をでてから、ニッカ ウイスキーの創設者竹鶴政孝とリタ夫人の写真をすぐ見えました。それから、駅から ニッカ ウイスキー蒸溜所まで歩いて3分かかって、それから、見学を始めました。


到達余市駅之後,剛步出火車站,就可以見到威士忌酒廠的創辦人竹鶴政孝及リタ夫人的相片。再步行不足3分鐘就可以見到這酒廠的參觀處入口。這酒廠距離火車站非常近,也很方便,很容易便找到。

image2004.jpg

蒸溜所の中で日本語を見学のグイドができるのに予約が必要です。私は見学しながら、沢山写真を撮った。


這酒廠有日語導遊帶領大家參觀,在門口預約就可以。雖然這酒廠被用作參觀,但有部份仍在正常運作中,大家可以察覺到周圍有麥酒發酵的味道。

image2005.jpg

最後は、ウイスキーを試飲して、最高でした。高い ウイスキーも試飲できました。それに、無料のジュースとお茶もあるので沢山飲んでもいいですよ。本当に楽しがったです。

image2006.jpg


image2007.jpg

參觀到最後,有威士忌酒試飲。試飲的酒當中,也有高價的威士忌酒,例如這瓶名叫『鶴17年』的威士忌酒,每瓶需要9,925円。試完後,喜歡的話當然可以立即買回家再慢慢飲。另外,司機及不喝酒的人,或是小孩,也有果汁及茶免費任飲,非常好的服務。

image2008.jpg

ニッカ ウイスキー蒸溜所の近くに余市宇宙記念館もあるので、見に行きました。元宇宙飛行士毛利衛さんは余市で生まれたので、この記念館ができました。記念館の中でいろいろな宇宙の資料とロケットの模型が展示されていました。

image2009.jpg

威士忌酒廠附近有一座關於宇宙航天的資料館可以參觀,需要收費的,大人500円。這座資料館的成立是因為日本前宇宙航天員毛利衛先生是在余市出生的關係而建立的。館內有關宇宙航天的資料及模型可以慢慢看及體驗,滿有趣的。

image2010.jpg

image2015.jpg

image2013.jpg

余市の町は小さいですが、夏になったら、ビーチや農場があるのでとても賑やかでした。そして、この辺には大きいスーパーもありました。皆さん、もし時間があったら、是非こちらへ見てくださいよ。


余市雖然是比較鄉郊的地區,但因為附近有農場及海灘,夏天很熱鬧的。而且火車站附近有大型超市,買東西也很方便。大家於周六、日有時間的話,也可以考慮到這裡走走看看。

ミカエル
0

昨日、私と学校は花見へ行った。面白かったけれど、暑くてたまらなかった。皆さんは、バーベキューを食べて、話して、ゲームをした。Test1.jpg

でも、私の花見のグループはすごくたくさんお酒を飲んだ。多分少し飲みすぎた。先生も花見へ来て、私のグループがお酒をくれた。ありがとうございました。そのは本当に楽しかったよ。いろいろなお酒を飲み始めて、おいしかったよ。花見を終わった後で、大きい新しいグループはカラオケへ行った。このカラオケは長い道だった。円山湖円からススキのまで長いよ。公園を出て、マリオカートの性格に会った、皆さん、マリオカートが大好き?マリオカートの写真を撮った、皆さんは地下鉄の冒険へ行った、面白かったね。ワロタ。

Test3.jpg

ススキのでほかの人を会った、カラオケをし始めた。皆さんは上手だって、特に先生だった。でも、私たちこのカラオケバーでももっとお酒を飲んだ。でも、私はよわなかって、よかった。三時間ぐらいあとで、小さいグループは、らめんの店へ行った。まあまあ美味しかったけど、楽しかったあとで、皆さんは帰った。ざんねんだったね。昨日は楽しかったね、。

 

またこんどね!

 

Yesterday, Me and my school went to the Hanami(Viewing of Sakura flowers) party, It was interesting, but the heat was unbearable. Everyonne was having fun with barbeque, general chit chat and some people even played some gaes. But my group's people drank a lot of alcohol. Maybe we even drank a little too much. Teacher's also came to the party and they even gave my group more alcohol, amazing, Thank you so much! It was very fun drinking so much alcohol and so many different kinds that I'd never have before, but they were nice. After the hanami, I went with a large new group to go Karaoke. It was a long road, all the way from Maruyama Park to Susukino. But as we exited the park we met characters from Mario Kart. You guys like Mario Kart? We took a lot of pictures and then went on an adventure with the subway. Always interesting, lol.

 

At Susukino we met more people and went together to the Karaoke. Everyone was very good at singing, but especially the teacher was good! At the Karaoke, we drank a lot more alcohol, but I didn't get drunk, thankfully. A good three hours later, some of us went to eat Ramen, which was ok, but a good time. But then we went home. Can't be helped. But it was fun.

 

Until next time!

 

タンです⇒2

タン
0

JLIのPRムービーを作りましょう!
มาทำวีดีโอพีอาร์เจแอลไอกันเถอะ!


前回、私は参加したので、今回のムービーの参加する方法を教えます。
เนื่องจากอ้อมได้เข้าร่วมกิจกรรมส่งวีดีโอร่วมประกวดในครั้งที่แล้ว เลยจะมาบอกวิธีเข้าร่วมกิจกรรมค่ะ


【テーマ】
北海道の春

【参加方法】
USB/メールで提出

【しめきり】
6月1日まで

【ルール】
①作品は3分以内
②どの国の人が見てもわかる
③授業中は撮影禁止!!
④BGMの著作権に注意!


ครั้งนี้จัดในหัวข้อ "ฤดูใบไม้ผลิในฮอกไกโด" สามารถส่งผลงานได้โดย USB หรือทางอีเมล์ของโรงเรียน (sapporo@jli.co.jp)

กติกา:
⑴ วีดีโอมีความยาวไม่เกิน 3 นาที
⑵ ไม่ว่าคนชาติใดดูก็สามารถเข้าใจ
⑶ ห้ามถ่ายในห้องเรียน
⑷ กรุณาระวังเรื่องลิขสิทธิ์เพลงในวีดีโอ

★ปิดรับผลงานวันที่ 1 มิถุนายน★


参加する人は素敵なプレセントをもらいます!皆さん、動画を作りましょう!
ผู้เข้าร่วมกิจกรรมจะได้รับรางวัลพิเศษจากทางโรงเรียน


ちなみに これは私の作った動画です→ http://youtu.be/v_tPC2S3CEY
ผลงานที่อ้อมส่งเข้าร่วมกิจกรรมเมื่อครั้งที่แล้วค่ะ


学生の皆さんの作品もありましたよ〜 ぜひリンクから動画をチェックしてください!
⇒ https://www.youtube.com/user/JLIsince1986/videos
มีผลงานของนักเรียนคนอื่นด้วยค่ะ กดลิงค์เข้าไปชมผลงานของทุกคนกันด้วยนะคะ!



★☆★☆★☆★☆★☆


皆さん春が好きですか?そろそろ4月が終わりますね。今、札幌はとても暖かいです!その暖かさなので、いろいろな花が咲きました!春らしいですよね〜 学校の前の道も桜がたくさん咲きました。


ทุกคนชอบฤดูใบไม้ผลิกันไหมคะ ใกล้จะสิ้นเดือนเมษายนแล้ว ตอนนี้ซัปโปโรอุ่นมากเลยค่ะ และจากอากาศอบอุ่นนี้ทำให้ดอกไม้ต่างเริ่มแย้มบาน สมกับเป็นฤดูใบไม้ผลิจริงๆ ถนนหน้าโรงเรียนซากุระก็บานเต็มไปหมดเลยค่ะ


th006-1.jpg

綺麗ですねv(^_^v)♪ สวยจัง


今週の札幌はめちゃめちゃいい天気ですね。昨日バイトがなかったので、気持ち良くて思わず散歩しに行ったんですが、気が付かないうちにたくさん花が咲いていてビックリしました!本格的な春の訪れを感じて癒されました。


สัปดาห์นี้ซัปโปโรอากาศดีมากเลยค่ะ เมื่อวานไม่มีงานพิเศษ รู้สึกดีก็เลยออกไปเดินเล่นมา ไม่คิดเลยว่าซากุระจะบานเยอะขนาดนี้จนตกใจเลยค่ะ รู้สึกได้ว่าฤดูใบไม้ผลิมาถึงแล้วจริงๆค่ะ


th007.jpg

久しぶりにゆっくり歩いて良いリフレッシュになりました!みんなはリフレッシュできていますか。
ไม่ได้มาเดินเล่นเสียนาน รู้สึกรีเฟรชมากๆเลยค่ะ ทุกคนก็รู้สึกเหมือนกันไหมคะ


th008.jpg

大通公園で人がいっぱい散歩しに来たんです。
คนมาเดินเล่นที่สวนโอโดริเยอะเลยค่ะ


th009.jpg

じゃ〜
次回、学校のお花見についてUPします!(^ー^)ノ
แล้วครั้งหน้าจะมาอัพเรื่องงานฮานามิกับโรงเรียนนะคะ แล้วพบกันใหม่ค่ะ!

小樽

ハナ
0


札幌で四月になって、暖かくなります。綺麗な花が咲いています。天気が良かったら、旅行しましょう。


今年札幌的四月天,天氣比往年快變得溫暖了,色彩斑斕的花朵也漸漸地綻開了,好美的札幌呀!既然天氣放晴,可以到處去遊覽放鬆心情吧。

1002image.jpg

4月23日、学校が終わって、小樽へ行きました。電車で35分ぐらいかかります。いつも小樽の商店街へ買い物に行って、今回は観光します。


4月23日中午去了小樽,想跟以往不同不只是去吃跟買東西,而是好好遊覽小樽這個地方,看看一些特別的風景,慢慢感受這裡的生活。

1003image.jpg


小樽で旧手宮線を見ました。これは北海道で初めて開業した鉄道の跡地。当時、明治13年(1880)、手宮から札幌まで間1日1往復の営業でした。今の線路がそのまま残されています。


我們坐了電車從札幌到小樽約35分鐘左右。看了一些有關舊手宮火車缐的資料,所以想來這裡看看。這條鐵路是北海道第一條火車線,於明治明代(1880)開始營運。當時從這裡至札幌,每日只有一班火車往返。這條鐵路現在已廢棄,但仍然保留原有的路線。

1004image.jpg


それから、旧日本郵船(株)小樽支店を見ました。このビルの隣に運河公園があるので子供達を遊んでいました。


沿著這條鐵路向前行之後,見到舊日本郵船公司的舊址。旁邊是運河公園,還有一些小朋友在玩樂。

1005image.jpg


夕方の小樽の海岸が綺麗でした。その日、晩ご飯は小樽のおいしい鶏を食べました。楽しがったです。


之後走到海濱已經是黃昏了。看到平靜的海與海鷗,感覺好舒服喔。慢慢走著,經過運河,回到小樽火車站附近的餐廳,吃了一頓美味的晚餐。

1006image.jpg

タンです⇒1

タン
0

こんにちは〜 タンです。これから、学校のブログを投稿します。よろしくお願いします!
สวัสดีค่ะ อ้อมจะมาอัพบล็อคของโรงเรียนตั้งแต่วันนี้ไป ติดตามอ่านกันด้วยนะคะ!


th001.jpg


やっと春が来ましたね。だんだん暖かくなりました。私は春が大好きです!日本に来てから、もう1年になりました。時間が早すぎますね!信じられないです!笑
ในที่สุดฤดูใบไม้ผลิก็มาถึงแล้ว อากาศก็ค่อยๆอุ่นขึ้นเรื่อยๆ 1 ปีแล้วที่มาอยู่ญี่ปุ่น เวลาผ่านไปเร็วมากๆ ไม่อยากจะเชื่อเลยค่ะ555


th002.jpg


留学して初めて、寂しさが分かりました。大学生の時、一人暮らししたことがありますが、毎月家に帰っていましたから、寂しくなかったです。
เป็นครั้งแรกที่รู้สึกถึงความเหงา แม้ว่าตอนเรียนมหาวิทยาลัยจะเคยอยู่หอคนเดียวมาแล้ว แต่เพราะกลับบ้านทุกเดือนก็เลยไม่เหงาค่ะ


今回は長い時間に自分で生活していることは初めてだと言えますね。1年間にいろいろな経験がありました。辛い時であるとともに、良い思い出も作られました。
จะเรียกว่าครั้งแรกก็ได้ที่มาใช้ชีวิตอยู่คนเดียวเป็นเวลานานๆแบบนี้ ใน 1 ปีมานี้ก็ได้ประสบการณ์มากมาย มีทั้งช่วงเวลาไม่ดีและดี


th003.jpg
[北海道の季節 รูปที่ถ่ายตามฤดูกาลในช่วง 1 ปีที่ญี่ปุ่นค่ะ]


日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきました。私が働いているところはシニアさんが多いです。お年寄りにもかかわらず、みんな一生懸命働いています。
หลังจากมาญี่ปุ่น ความคิดเกี่ยวกับญี่ปุ่นก็ค่อยๆเปลี่ยนไป ที่ๆฉันทำงานพิเศษอยู่ มีผู้สูงอายุทำงานอยู่ด้วยค่ะ แม้ว่าจะอายุมากแล้วแต่ทุกคนก็ขยันขันแข็งตั้งใจทำงานกันมาก


それに一人暮らししている人も多いですね。現代、日本は高齢社会になりました。私から見ると寂しさを感じています。
นอกจากนั้น ผู้สูงอายุที่นี่ก็อยู่ตัวคนเดียวกันมาก ปัจจุบันญี่ปุ่นได้กลายเป็นสังคมผู้สูงอายุแล้ว เห็นแล้วก็รู้สึกถึงความเหงาเลยค่ะ


昨日、「孤独死」という言葉を初めて聞きました。私の知り合いはそんなことに起こったら、哀傷になりますね。タイの社会はお年寄りに尊敬する社会です。自分の親を見捨てるなら、社会に非難されます。
เมื่อวานได้ยินคำว่า "เสียชีวิตอย่างเดียวดาย" เป็นครั้งแรก ฉันไม่อยากให้เกิดเหตุการณ์แบบนี้กับคนรู้จักเลย คงต้องรู้สึกเสียใจมากแน่ๆ สังคมไทยเป็นสังคมที่นับถือผู้สูงอายุ ถ้าทอดทิ้งพ่อแม่หรือปู่ยาตายายของตัวเอง จะถูกผู้คนว่าเอาได้


私のお祖母さんは元気に働けるけど、母は働かせず、家で孫を世話させるだけです。タイ人の家族は大家族である。将来は単一家族になるかもしれません。
ยายของฉันยังแข็งแรงอยู่ แต่แม่ก็ให้อยู่แต่ที่บ้านเลี้ยงดูหลานๆเหลนๆเท่านั้น คนไทยส่วนใหญ่ยังอยู่กันเป็นครอบครัวใหญ่ แต่อาจจะกลายเป็นครอบครัวเดี่ยวมากขึ้นในอนาคตก็เป็นได้


今、私は介護の仕事に興味がありますから、高齢社会についていろいろなことを考えています。
ช่วงนี้ฉันกำลังสนใจงานเกี่ยวกับการดูแลผู้สูงอายุ จึงคิดเรื่องต่างๆเกี่ยวกับงานนี้อยู่ค่ะ


ちなみに道民は優しいですね〜 いつも美味しい店に連れて行って感謝です!
ว่าแต่ คนฮอกไกโดนี่ใจดีกันมากเลยนะคะ พาไปทานข้าวที่ร้านอาหารอร่อยๆบ่อยเลย ขอบคุณมากๆเลยค่ะ


th004.jpg
[会社の友達、おばさんおじさんと一緒に食事に行った時の写真です!รูปตอนไปทานข้าวกับลุงๆป้าๆและเพื่อนที่ทำงาน]


今日、円山公園に行きました。桜が咲きました!*\(^o^)/* 春に感じています。来週、学校のお花見 楽しみです!
วันนี้ไปสวนมารุยามะที่ใกล้โรงเรียนมาค่ะ ดอกซากุระเริ่มบานแล้ว! รู้สึกได้ถึงฤดูใบไม้ผลิเลยค่ะ สัปดาห์หน้าจะไปชมดอกไม้กับโรงเรียนด้วย แล้วจะถ่ายรูปมาให้ชมกันนะคะ


th005.jpg


じゃ〜 それでは!! ( ´ ▽ ` )ノ
แล้วเจอกันใหม่ค่ะ

はじめまして、私はミカエルです。私のブログへようこそ 。私は、日本語のブログを決して書きませんでした。ペラペラになりませんでしたから。新しい経験しましたね。

よろしくお願いします!

日本に来てから、もう一年終わって、私は、この事実がまだ分からないで、ちょっとビックリした。

今日、暑くなるようだ。暑い天気が好きじゃないから、北のスウェーデン人だ。毎日寒い天気が欲しいけど、冬でいい天気だよ。待っているよ。

今週、春休みを終わって、二年生になって、午前の授業で、やった!たくさん新しい文法を勉強しているけれど、今月の漢字の宿題を終わって、うれしくなった。作文も書いて、私は作文が好きだ。明日二年生の初めて週を終わる。時間を早過ぎた。

将来で、もっとブログの記事を書くかな。じゃ、見つけよう~

 

Hello! My name is Michael, and welcome to my blog~. I have never written a blog before, yet alone in Japanese, mostly because I am not yet fluent. So this is a new experience for me.

It was a year ago that I came to Japan, It's still unreal and surprising to me.

These days though, it seems to be getting warmer. I am the odd one not liking heat, mostly because I am a northern Swede. I want cold weather, and it is nice here in the winter. I'll be waiting.

This week the spring holiday ended and I finally started the second year of the school. We are studying a lot of new grammar and things, but I am already done with the kanji homework, yay for me. I also wrote an essay, and I like that. Tommorow, the new years first week of school is over. Time flies by too fast here.

In the future, I wonder if I will write more blog posts, let's wait and see. 

 

また次回

キリル
0

IMG_1162.JPGこんにちは皆さん

今私は最後にこのブログでかきます。普通に3か月の間学生達はブログでかきます。私は来年3月まで勉強していますのでたぶんも一度このブログでかきます。私はいい経験をもらいました。私は日本でパソコンをかったそして日本でかくことがもっと上手になりました。

もし日本で日本語を勉強したい運転免許をもらうほうがいいと思います。運転免許のテストはあまり難しくないです。車で旅行へ行くことがとても面白いです。そして電車よりもっとやすいと思います。私は友達と3かい車をレンタルしましたそしていろいろな町へ行きましたとても楽しかったです。夏の時海へ行きたいです。

もし今年札幌で勉強したい私は助けてことができます。最初からちょと難しいですから。

もし皆さん私のブログで面白い情報を見つけました良かったです。私はも一度このブログでかきたいのでまた次回。

 

Привет всем!

Думаю это моя последняя запись в блоге, так как я могу в нем писать только в течение 3-х месяцев. Я буду учиться здесь еще год, поэтому возможно позже продолжу писать в блоге.

Ведение блога оказалось хорошей практикой для изучения японского языка. Я здесь покупал ноутбук, так что научился нормально писать на японском языке и на русском без русской раскладки, тут только японский и английский есть.

Если собираетесь ехать изучать японский, то я советую вам так же получить здесь права на вождение. Письменный тест и тест по вождению не сложный. Зато путешествовать на машине намного интереснее и дешевле чем на поезде, например. Несколько раз мы брали машину на прокат, и нам очень понравилось ездить по разным городам. Летом собираемся найти какой-нибудь пляж, если они тут вообще есть.

Если вы собираетесь ехать в Саппоро изучать японский в течение этого года, то можете обращаться ко мне за помощью, так как поначалу сложно разобраться, что, где находиться.

Надеюсь, вам понравилось читать мой блог, и вы нашли здесь для себя что-то интересное. IMG_1150.JPG

このアーカイブについて

このページには、2015年4月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2015年3月です。

次のアーカイブは2015年5月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。