2015年6月アーカイブ

タンです⇒12

タン
0

こんにちは皆さん!先週はどうでしたか。最近、私はちょっと忙しいです。やらなければならないことがいっぱいあるんです。しかし、久しぶり会っていない卒業した友達が会いたかったので、来月帰国する友達を誘って、一緒に友達の家に行きました。


สวัสดีค่ะทุกคน สัปดาห์ที่ผ่านมาเป็นอย่างไรกันบ้างคะ ช่วงนี้ฉันค่อนข้างยุ่งนิดหน่อย มีสิ่งที่ต้องทำเยอะแยะไปหมดเลยค่ะ555 แต่เพราะอยากเจอเพื่อนที่เรียนจบไปแล้ว เลยชวนเพื่อนที่กำลังจะกลับประเทศเดือนหน้าไปบ้านเพื่อนด้วยกัน


th-pj1.jpg

料理にかけては、彼女は誰にも負けないです。いつも美味しい!!(-) 特に、タイ料理!彼女はヤムウンセンやら、ナムトックやら作ってくれました。私は料理が苦手だから、野菜を切るよりほかない。笑


ถ้าเรื่องอาหารล่ะก็ เพื่อนคนนี้ไม่เป็นรองใครเลยค่ะ ไม่ว่าทำอะไรก็อร่อย! โดยเฉพาะอย่างยิ่ง อาหารไทย!! เพื่อนทำยำวุ้นเส้นกับน้ำตกให้ทานค่ะ ส่วนฉันไม่ถนัดเรื่องทำอาหารเท่าไหร่นักก็เลยได้แต่หั่นผักค่ะ555


見た目に加えて味も美味しかったです!タイにいるぐらい味です。全部食べ切れました!!嬉しいことには、友達と話してたくさん笑うことですね。そのとき、時間が経つのは早かった!気づいたとき、外はもう暗くなりました。それでも、私たちは諦めずに話し続きました!笑


นอกจากหน้าตาอาหารแล้วรสชาติยังอร่อยอีกด้วย! เหมือนอยู่ที่ไทยเลยค่ะ พวกเราทานกันเสียเรียบเลย ช่วงเวลานั้นผ่านไปเร็วจริงๆเลยค่ะ พอรู้ตัวอีกทีก็มืดแล้ว แต่พวกเราก็ไม่ยอมแพ้นะคะ ยังคงเม้ามอยพูดคุยกันต่อ555


th-pj2.jpg

ゲームもやりましたよ〜 เล่นเกมกันด้วยแหละค่ะ


帰宅する前に、友達は自分で育ている野菜をくれました。彼女の家は小さい菜園があります。やばくない!_


ก่อนกลับบ้าน เพื่อนให้ผักที่ปลูกเองกลับมาด้วยค่ะ ที่บ้านมีสวนผักเล็กๆอยู่ด้วย สุดยอดไปเลย!


th-pj3.jpg

金曜日は卒業した学生は多いですね。寂しくなりましたTT______TT みんな帰らないで!!!


เมื่อวันศุกร์มีเพื่อนๆที่เรียนจบกันหลายคนเลยค่ะ เหงาจัง ทุกคนอย่าเพิ่งกลับได้ไหม~~~


th-pj4.jpg

日本で良い友達に会って、離れて...


いろいろな国からの友達に会うのは運命のようですよね。 国籍、年齢、性別を問わずみんな留学生は友達になれますね。みんなは違う目的だけれども、日本語で繋がる絆があるんだなと思って。笑 卒業した皆さん!これからも日本語も頑張ってくだいさいね!いつか会える日まで (^ー^)ノ


ได้พบเจอและลาจากกับเพื่อนที่ญี่ปุ่น...


การได้มาพบกับทุกคนที่นี่เหมือนดั่งเป็นพรหมลิขิตเลยนะคะ ไม่ว่าจะสัญชาติอะไร อายุเท่าไหร่ หรือจะเป็นเพศอะไร ทุกคนก็สามารถเป็นเพื่อนกันได้ ถึงทุกคนจะมีเป้าหมายต่างกัน แต่ก็ผูกพันกันได้ด้วยภาษาญี่ปุ่น ทุกคนที่จบไปยังไงก็พยายามกันต่อไปนะคะ! จนกว่าจะพบกันใหม่

我們札幌國際日本語學院(JLI)也會以資料參加的方式出展。
想來札幌學習日語的朋友們!!!千萬不要錯過這個難得的好機會!!!
請一定要來拿我們JLI的資料參考看看喔!!

banner160_1507.jpg

 

 

 

 

 

 

2015年7月25日(星期六)  上午10:00開場 下午4:30閉場
地點:YMCA台北青年國際旅館 台北市中正區許昌街19號2樓
台鐵,台北捷運,高鐵與台北車站共站,您可依站內指標往東南方向行走找到捷運站M8出口。
沿左前方許昌街,步行約 3~4分可達YMCA。

活動詳情請點擊:
日本村有限公司 http://fair.nihonmura.tw/2015/07/2015725-in-afb1.html
日本村有限公司 FB:https://www.facebook.com/events/1616081711996784/

タンです⇒11

タン
0

ハロー皆さん!北海道以外に旅行したことがありますか。6月の上旬には私の家族が日本に来たので、一緒に大阪に旅行しました。1年ぶり家族に会ってなかったから、私はとても嬉しかったです。時間のたつのは早いものですね。


สวัสดีค่ะทุกคน เคยไปเที่ยวนอกฮอกไกโดกันบ้างหรือยังคะ เมื่อต้นเดือนมิถุนายนครอบครัวของฉันมาญี่ปุ่นค่ะ เลยไปเที่ยวโอซาก้าด้วยกันมา ได้เจอกันหลังจากไม่ได้เจอกันถึง 1 ปี มีความสุขมากๆค่ะ เวลาผ่านไปเร็วมากๆเลยนะคะ


皆さんはどうですか。留学している間に家族に会いたくて、帰国したいぐらい気持ちがありますか。私なら寂しいときには国に帰りたくてたまらないです。笑 しかし、日本語はまだ上手くできない限りは我慢づる他ないですね。もっともっと一生懸命勉強しなければなりません!(-)


แล้วทุกคนล่ะคะ เคยอยากเจอครอบครัวจนรู้สึกอยากกลับบ้านบ้างไหม ฉันเคยเหงาจนแทบอยากกลับมาแล้วค่ะ555 แต่ภาษายังไม่คล่องเลยได้แต่อดทน ต้องพยายามตั้งใจเรียนให้มากขึ้น


th-nara1.jpg

私と家族は大阪を中心に旅行しました。大阪に行くと、もちろん奈良と京都も行くものですね。父はお寺が好きですから、関西に来ることにしました。私は大学の時、東大寺をめぐって卒業論文を書いたので、奈良にずっと行きたかったです。そのときは仏教美術に興味がありました。さらに、日本語もマイナーを外国語として題材に決めました。


ฉันกับครอบครัวเที่ยวโดยยึดโอซาก้าเป็นเมืองหลักค่ะ และเมื่อมาโอซาก้าจะพลาดไปเมืองนาราและเกียวโตได้อย่างไรใช่ไหมคะ พ่อของฉันชอบวัดค่ะ และสมัยมหาวิทยาลัยฉันเคยเขียนสารนิพนธ์เรื่องวัดโทไดจิ ก็เลยอยากมาวัดนี้มาโดยตลอด ตอนนั้นมีความสนใจด้านพุทธศิลปะ อีกทั้งยังเรียนญี่ปุ่นเป็นวิชาโทด้วย จึงเลือกเป็นหัวข้อสารนิพนธ์ค่ะ

th-nara2.jpg

ようやく東大寺に来ましたよ〜 とても感動しました!!一年間に論文を書いた思い出を思い出した!懐かしいなあ。笑


ในที่สุดก็มาถึงวัดโทไดจิจนได้! ปลาบปลื้มมากเลยค่ะ ความทรงจำช่วงเขียนสารนิพนธ์หนึ่งปีนั้นไหลย้อนมาหมดเลย คิดถึงสมัยนั้นจังเลยนะคะ555


th-nara3.jpg

家族に会えること
行きたいところに行けること


どんなに喜ぶことはないですね*\(o)/*


คงไม่มีอะไรจะน่ายินดีไปกว่าการได้พบครอบครัวและได้ไปในที่ๆอยากไปอีกแล้ว!


th-nara4.jpg

じゃー
またねみんな!! แล้วพบกันใหม่นะคะ

タンです⇒10

タン
0

こんにちは皆さん!札幌まつりに行きましたか。


火曜日は最後の日だったから、人がとても多かったです。中島公園にはたくさんの店が登場しました。


th-sm1.jpg

私と友達はお好み焼きをはじめ、フランクや氷水などを食べましたよ。とっても美味しかったです!


th-sm2.jpg

天気が良くてみんなは機嫌が良かったですね。ちょっと暑いだったけど。笑 (-)


th-sm3.jpg

皆さんはどうでしたか?最近、札幌に色々な祭りがあったので、楽しかったですね!じゃ〜それでは (^ー^)ノ


สวัสดีค่ะทุกคน ไปงานเทศกาลซัปโปโรมาหรือเปล่าคะ เมื่อวันอังคารจัดเป็นวันสุดท้าย คนเยอะมากเลยค่ะ มีร้านมาตั้งเรียงรายมากมายที่สวนนากาจิม่า ฉันกับเพื่อนๆไปกินของอร่อยๆมาหลายอย่างเลยค่ะ ตั้งแต่โอโคโนมิยากิ ไส้กรอก น้ำแข็งไส ไหนจะเดินดูร้านรวงอื่นๆ ดูบรรยากาศต่างๆ สนุกมากเลยค่ะ อากาศก็ดีทุกคนก็ต่างอารมณ์ดีกันไปด้วย แต่ก็ร้อนนิดนึงนะคะ55 แล้วทุกคนเป็นอย่างไรบ้างคะ ช่วงนี้มีงานเทศกาลที่ซัปโปโรหลายอย่างเลย ไปกันมาบ้างหรือเปล่าคะ สนุกกันใช่ไหมคะ :)

先週の週末

ミカエル
0

こんにちは!新しいブログだね。

 
Hello! Time for a new blog post!
 
2.jpg
 

先週私はいろいろなところへ行った。今、たくさんお祭りがあるから、ごろごろした。たとえばヨサコイソーランへ行った。去年私はこの祭りへ行かなかった、このため今年行きたかった。ヨサコイソーランはダンスのお祭りだ。面白かった、皆様は上手でした。今、大通公園がきれいも、それは、いいミックスと思う。でも、暑くてたまらない。たくさんいろいろな出店があった、様々品物を売っていた。ハツネミクとか、ヨサコイの名産とか、食べ物など。私はたくさん買わなかったけど、とうもろこしを買った、大好きだから、美味しかったよ!

Last week I went to various places, and right now there are many different festivals going on here, so I went to do various things at them. I went to for example the Yosakoi Soran festival. Last year I missed the festival because I was busy, so this year I wanted to go check it out! Because it's a special dance festival. It was really interesting and all the dancers were so skillful. Odori park is very beautiful this year, which I think is a good mix. But unfortunatly it is also very hot this year. There were quite a bit of stalls selling various things such as Hatsune miku and Yosakoi goods, but also food. I didn't buy much but I did buy corn on the cob, which I love and it was so good :)

1.jpg

後で私は他の公園へ行った。ここで違うお祭りがあった。ここで、すごくたくさん出店があって、大勢人が行った。歩きにくかった。私と友達はお化け屋敷やしきへ行った。全然怖かった、それは面白かった!日本で行き始めたよ。いい経験と思う。公園を出た後で、私と友達は、特別な “TACK”のハムバーがー店だ。私はこのレストランへたくさん行った。店のベーコンエッグバーガーが一が一番美味しいと思う。この日も、おいしかって、よかったね!。

じゃね!

After that I went to a different park for a different festival. There were a lot more stalls there, and a lot of people! It was difficult to walk. Me and my friend went to it's haunted house, it was definatly not scary but it was my first experience of a Japanese haunted house, which I enjoyed. After we managed to get out of the park, me and my friend went to the special Hamburger shop, Tak, which we often go to. I had myself a bacon and egg burger, which is my favorite of theirs, and as usual, it was good.

Until next time!

3.jpg

夕張のメロン

ハナ
0


今6月だ。夏になった。スーパーでたくさんメロンを売ている。食べたいけれどちょっと高いなので買わなかった。最近、学校の休みの日なので夕張へメロンを買いに行った。夕張と言えば「夕張メロン」と言われていて、すごく美味しいメロンがたくさんがある。

4403image.jpg

6月的北海道已經進入夏天的季節,在很多的超級市場裡面有北海道蜜瓜賣了。不過,真的有點貴,所以還沒有買回家吃。最近,學校試後有一天假期,趁著放假就去夕張走走,看看買不買到平靚的蜜瓜。

4401image.jpg

札幌から夕張まで車で2時間ぐらい。夕張市は農業用地の所で、見る所は全て田舎だ。メロンは全て温室の中で植えていた。まず、夕張駅に着いた。しかし、雨が降った。駅で小さな観光案内センターがあるので夕張の資料を見た。駅の隣のホテルで夕張のメロンの食べ放題があって、びっくりしました。

4404image.jpg

札幌開車往夕張大約2小時左右。夕張主要是以農業為主的地方,周圍只有農地及耕作物,還有很多的温室棚架,而蜜瓜就是種在這些溫室內的。到了夕張火車站之後,一直下雨。火車站內有一些夕張旅遊資料可以索取。發現火車站旁的酒店有夕張蜜瓜放題任吃,是真還是假的?!是真的,可惜只在星期六、日供應。今天是星期三沒有供應。

6602image.jpg

それから、駅の近くのスーパーでメロンを買った。夕張のメロンはすごく美味しかった。果肉が柔らかくて、とてもジョーシーで、濃いメロンの香りがあって、やばり夕張のメロンだ。昭和35年、17名の有志により夕張メロン組合が設立されて、数々の試験栽培を繰り返して、同年現在の夕張キングが作出された。それで、夕張のメロンは北海道の夏を代表する特産物だ。

6601image.jpg

後來,我們在火車站附近的超級市場買了當地的蜜瓜,真的非常好味。果肉是橙黃色的,柔軟多汁,還有很香的蜜瓜味,果然是名不虛傳。大家一定要試試。夕張蜜瓜品種是在昭和35年的時候,17名的自願者,經過不斷反覆試驗培植,才得出現在蜜瓜果王的種子。現時,夕張蜜瓜已經成為北海道夏天物産的代表。

6603image.jpg

ところで、夕張駅でこの面白いポスターを見た。夕張市青年部「メロ婚」は何ですか?これは女性に限り参加をするイベントだ。イベントで夕張メロンの収穫体験やバーベキューをする。去年、同じイベントでは男性17名、女性10名の参加をいた、5組のカップルが成立した。その中で、1組のカップルが今年結婚する事になった。もし参加してみたい、興味があるという女性、早く申し込む。

6604image.jpg

另外,在車站看到一張有趣的海報,是為夕張市的男生招親的活動,所以活動只限女性參加。活動的內容是蜜瓜收割體驗,BBQ等等⋯⋯過程中可以認識夕張的男士們,看看是否合適可以做朋友,又可以試試收割蜜瓜,我覺得也很有趣的。在去年同樣的活動中,成功撮合了一對將會於今年結婚的戀人。各位有興趣的女孩子,要盡快報名參加了!

6605image.jpg

タンです⇒9

タン
0

こんにちはみんなさん!สวัสดีค่า!


今週、大通公園でヨサコイソーランまつりがありますので、時間があったら、是非行ってみてくださいね!(^ー^)ノ


สัปดาห์นี้จะมีงานเทศกาลโยซาโกอิโซรันที่สวนโอโดริค่ะ ถ้ามีเวลาต้องไปดูให้ได้นะคะ งานนี้สนุกมากค่ะ!


私はまだ行っていないですけど、週末に行くと思っています。
อ้อมยังไม่ได้ไปค่ะ แต่คิดว่าสุดสัปดาห์นี้จะไปแน่นอน


去年はとっても楽しかったです。みんなすごく頑張って踊っていましたからね。私はステージの公演のために2時間くらい並んで待っていました。凄くない?!笑 でも、良い思い出を作りました。


ปีที่แล้วสนุกมากจริงๆค่ะ ทุกคนแสดงกันอย่างเต็มที่ อ้อมก็ไปเข้าแถวรอดูการแสดงที่หน้าเวทีถึง 2 ชั่วโมงเลยค่ะ รอนานมาก! 5555 แต่ก็ได้ความทรงจำที่ดีมากๆเลยค่ะ


去年の写真です!รูปงานปีที่แล้วค่ะ


th-soran1.jpg

th-soran2.jpg

th-soran3.jpg

th-soran4.jpg

皆さんもね是非行ってね!良い思い出を作りましょう!!(-) ทุกคนก็เช่นกันนะคะ อย่าลืมไปงานนี้แล้วมาสร้างความทรงจำสนุกๆด้วยกันนะคะ!


【YOSAKOIソーラン祭り】
6/10(水)~14(日)、第24回YOSAKOIソーラン祭りが開催されます。迫力の演舞をぜひ体感してください!スケジュールや会場は公式HPでご案内しています。http://t.co/5uiVjZg8LJ


เทศกาลโยซาโกอิโซรัน จัดระหว่างวันที่ 10-14 มิ.ย. 2558 รายละเอียดเพิ่มเติมเข้าดูที่เว็บไซต์ได้เลยค่ะ http://t.co/5uiVjZg8LJ

日曜日何をする?

ハナ
0


皆さん、日曜日は何をしますか?私はキリストの教徒で、いい教徒じゃないですが、時々日曜日教会へ行きます。日本に初めて来た時は教会がどこにあるのかわかりませんでした。それから、インタネトで調べて、教会を見つけられました。

大家星期天有什麼活動呢?由於我是基督徒,雖然不是好好的基督徒,星期日也會去教會參加崇拜。去年剛到日本時,不知道在哪裡有基督教會,在網上搜尋了一些資料,才找到現在的教會。

3300image.jpg

この教会は札幌国際キリスト教会といっています。教会は札幌の中央区北4条西11丁目にあるので便利です。一番近い地下鉄の駅は札幌駅と西11丁目駅で、歩いて7分ぐらいです。教会の近くに植物園があるので、いい所です。

這間教會是札榥國際基督教教會,位於札幌的中央區北4条西11丁目,非常方便。最接近的地鐵站是札幌站或西11丁目站,從地鐵站步行至教會約7分鐘左右。教會就在札幌植物園的後面,很容易找到。

3302image.jpg

教会で日曜日の礼拝は4つになって、朝10:30は日本語の(英語の通訳)、午後1:00は韓国語の、午後2:45は中国語の、毎月最後の日曜日午後5:30は英語の礼拝です。それで、いろいろな国からの教徒は礼拝に参加できます。

星期天的教會崇拜共有4堂,早上10:30是日本語的及有英語即時傳譯,中午1時是韓語的崇拜,下午2:45是中國語的,而每月最後的星期天下午5:30是英語的崇拜。因此,来自不同國家的人也可以參加崇拜,真的太好了!

3303image.jpg

そして、毎週の水曜日午後3時から5時まで、教会で無料のコーヒーを飲む時間です。誰かが時間があったら、参加することができます。この時間教会で、日本人や、韓国人や、中国人とイギリス人などがいるのでいろいろな話ができます。

除了崇拜的時間,教會逢星期三下午3-5時有咖啡廳的活動,歡迎任何人士參加的。教會有日本人、韓國人、英國人及中國人參加,所以大家也可以隨意參加,順便練習日語或英語。教會也準備了簡單的茶與咖啡,希望大家談話時更輕鬆更愉快。

3305image.jpg

私はいつも中国語の礼拝に参加しているですが、時々日本語と英語の礼拝に参加します。それで、私の中国語や、日本語と英語が進歩していて、友達もたくさんになっていますよ。皆さん、もし時間があったら、是非教会へ礼拝に行きましょう!

我一直是參加中國語的崇拜,但最近有時也參加日語或英語的崇拜。對於我來說,真是一種挑戰。我的語文能力是否因此增強了,可能吧!但是朋友的話確實是多了,這是令人我最高興的事。大家有時間的話,一起來參加吧,也可以認識新的朋友!

3307image.jpg

このアーカイブについて

このページには、2015年6月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2015年5月です。

次のアーカイブは2015年7月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。