シルビア: 2013年4月アーカイブ

皆さんこんにちは!
早く夏が来て欲しいね。。最近ここに風が冷たくて強くなって来た。
逆にローマで私の友達はもう海に行きました。。泳げるほど暖かいそう。羨ましいな!
夏が来たら北海道で見たい所がたくさんあります。まず富良野に行きたい。
美しいらしいですので本当に自然な景色とラベンダー見てみたい。
それで富良野でソフトクリームがとても美味しいそうですから絶対食べてみたい.^.^

ところで来週日本でゴールデンウイークです。イタリアでみたいな祝いがないけど日本でとても有名な頃です。
四日間休みなんです。。残念ながら私が予定がないけど時間まだ少しがあります。
で再来週ニュースによって桜が咲くそうです。。花見がみたい。桜が本当に日本の文化ですよね。
楽しみにしている!

じゃね皆!


Ciao a tutti!
Come vorrei arrivasse presto l'estate.. utimamente qui è arrivato un vento forte e freddo.
Al contrario a Roma i miei amici sono già andati al mare invece. Sembra che faccia così caldo che si può quasi nuotare. Che invidia!
Quando l'estate arriverà, ci sono molti posti in cui mi piacerebbe andare. Per prima cosa mi piacerebbe andare a Furano.
Visto che sembra sia bellissima vorrei veramente andarci per ammirare il panorama naturalistico e i campi di lavanda. 
Inoltre sembra che a Furano il "gelato" (softcream) sia buonissimo, per cui voglio assaggiarlo assolutamente. ^.^

A proposito la prossima settimana in Giappone è la "Golden Week". In Italia non abbiamo nessuna festività simile, ma in Giappone è un periodo molto famoso. 
Ci sono 4 giorni di ferie..purtroppo ancora non ho organizzato nulla, ma c'è ancora un altro pò di tempo rimasto per decidere. 
Poi tra 2 settimane secondo il notiziario fioriranno i ciliegi qui. Voglio veramente vedere la fioritura dei ciliegi. Questi alberi sono parte della cultura giapponese. 
Non vedo l'ora di poter assistere!

A presto! 


Ciao!

シルビア
0
皆さんこんにちは!Ciao!
私はイタリアのローマから来ました。シルビアです。
去年の6月初めて日本に到着して、札幌のJliに勉強し始めました。
イタリアではちょっとだけ日本語勉強したので話せるようになるために日本に来ることにしました。
外国に住むのがとても大切な経験で皆は人間的に成長できると思います。
今まで毎日楽しんでる。。大好きな友達ができて、旅行して、他国の文化についていろいろ習ってる。
私にとって一番ビックリさせることが雪だった!すごい。。11月から4月上旬まで降り続けました。
ローマで雪が全然降らないし、冬も札幌の冬より暖かいです。今年の冬は私の初めて白い冬でした。
冬の間に私のお勧めは温泉です。。気持ちがすぐよくなる!私は温泉がとても大好きです。

札幌に来たとてもよかったです!

じゃ皆またね!


Ciao a tutti!
Io vengo da Roma e mi chiamo Silvia. 
Sono arrivata in Giappone per la prima volta a giugno dell'anno scorso ed ho poi iniziato a studiare nella scuola "Jli" di Sapporo.
In Italia avevo già imparato un pò di giapponese, ma volevo veramente essere in grado di parlarlo fluentemente, quindi ho deciso di venire in Giappone per migliorare e approfondire la lingua. 
Vivere all'estero è un'esperienza da fare secondo me, una di quelle che ti fa crescere e maturare tanto.
Fino ad ora ho trascorso ogni giorno divertendomi..mi sono fatta nuovi amici, viaggio ed ho l'opportunità di entrare in contatto con culture diverse dalla mia e quindi imparare molto. 
Una delle cose che mi ha impressionato di più qui è stata la neve: incredibile..da novembre fino all'inizio di aprile a continuato a nevicare quasi ininterrottamente.  
A Roma non nevica e se paragoniamo le temperature invernali con quelle di Sapporo c'è da ammettere che non è assolutamente freddo; però nonostante sia stata la mia prima esperienza, ho trascorso qui il mio primo "inverno innevato". 
Quando fuori è così freddo la cosa che vi raccomando è di andare alle terme.. è il miglior modo per risollevarsi! Io le adoro! 

Sono veramente felice di essere riuscita a venire a Sapporo.

Ci sentiamo la prossima volta!

Ciao a tutti. 

このアーカイブについて

このページには、シルビア2013年4月に書いたブログ記事が含まれています。

次のアーカイブはシルビア: 2013年5月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。