(表示名なし)2010年5月アーカイブ

私の自習室

0

私は午前のクラスで勉強している。授業は朝9時から始まって1225分で終わる。アルバイトをやっていないから、午後中いつも暇[E:sun]でも家にいたら、絶対パソコンの前に座って動かないほどインターネットをずっと使っている[E:pc]。または、ごろごろしている[E:coldsweats01]。どうしても家で勉強に集中することが全然できないなぁ。

自習室でも行ったほうがいいかな。でも図書館で勉強している受験生がみんな真面目で、自習室が厳しい雰囲気に包まれる[E:eye]。私にとって緊張感があり過ぎで良好な環境になれない。やっぱり学校のラウンジが一番いいところだよね。ラウンジは広くて日当たりのよい自習室だと思う。居心地がいいので、あそこにいたらやる気がたっぷりある[E:sign03]いま週に3回ぐらい学校のラウンジで勉強しているよ。

能力試験が近づくにつれて、だんだん緊張うしてきたが、心配することはないと思う。できるだけのことをする!みんな、頑張ろう!ファイト[E:impact]~

R0042417_2 R0042419_2

我是上午班的學生,課堂由早上9時開始至12時半。由於沒有打工,所以每天的下午都沒事忙。但是如果待在家中,一定會一直坐在電腦前上網。又或者是無所事事的度過。在家中怎麼也不能集中地溫習呢。

去自修室會比較好吧。但是圖書館有很多非常認真準備考試的學生,整個自修室都被嚴肅的氣氛籠罩著。對我來說緊張感太重的地方不會是好的學習環境。還是學校的休息室最好。休息室夠大之餘,光線充足,是非常好的自修室。就因為感覺很舒適,在那裡溫習會變得幹勁十足!我現在一星期大約有3日都會在學校溫習呢。

能力試正在迫近,大家都開始緊張起來。但是不用擔心啊,只要盡全力應付就夠了。奸爸爹!FIGHT!!

鍋パーティー

0

鍋は冬ならではのメニューだけじゃないと思う[E:happy01]。香港人にとっては、鍋は“期間限定”じゃない。つまり季節の料理じゃない。一年にわたって鍋を食べている人が多い。まさに生活に欠かせない存在だよ[E:scissors]

先日友達の家で総勢7名でパーティーした。何を食べていいかな?やっぱり鍋でしょう!![E:eye] 今回の鍋のメインは香港鍋にした。香港で鍋に入れる食べ物はいろいろだ。肉と野菜はもとより、豆腐、きのこ、海鮮も人気がある。

R0042457

スーパーで集まって食材と飲み物をたっぷり買い込んでいた。たくさん買ったから、みんな食欲に任せて食べて食べて[E:sweat01]……牛肉、豚肉、鶏肉、ホタテ、エビ、鮭、豆腐、きのこ、白菜、キャベツ、大根、ちくわ………..あっという間に食べ切った!!すごいね!また食べ過ぎてしまったかな、はは[E:delicious]!友達みんなで集まって食べたり飲んだりすることは留学生の定番!特に鍋、おすすめ[E:good]

R0042459a 

個人認為火鍋並不是冬天獨有的menu對香港人來說,火鍋不是"期間限定”的。換句話說,是沒有季節性的食物。一年四季都有很多人吃火鍋,簡直是生活中不可或缺的存在。

前幾天一行7人到了朋友的家中開party,吃甚麼才好?當然是火鍋了!! 今次的火鍋主題是香港鍋。香港火鍋的材料有很多不同種類的。除了基本的肉及蔬菜,豆腐,菇類及海鮮亦非常受歡迎。

大家於超市集合,買了很多食物及飲品。就因為買了非常多的東西,大家都放任地不停吃不停吃牛肉、豬肉、鶏肉、帶子、蝦、三文魚、豆腐、菇、津白、椰菜、蘿蔔、獅子狗不經不覺全都被我們吞掉!超厲害呀!!又再一次吃得太飽了,哈哈!和朋友聚集邊吃邊喝真的是留學生的專利。特別推介吃火鍋~

消防演習

0

昨日は面白い日だったわね。10時半ぐらい授業の最中にベルが鳴った。チャイム「キンコンカンコン」じゃなくて長く鳴った。「何か起こったの... もしかして火事?」そうだよ~昨日は学校の一年に一度の消防演習だった。

事務所のアナウンスの通りに、皆は秩序正しく学校から逃げて近くの公園へ行って集まった。あそこで札幌市消防局の消防隊は待っていたね。この演習の目的はたった“どうやって逃げること”だけじゃなくて、もっと深い意味があった。私たちに防火意識と消防の知識を高めてもらうために開催された。札幌の火災統計や119番通報など消防について説明してくれた。中でも、消火器の使用の説明が大いに役に立つと思う。先生も学生も消火器を試すチャンスがあった。日本の消防隊の熱を込めた演習が見られて楽しかったよ。

Fire_day

昨天是有趣的日子,大概10時半左右當我們正在上課時,學校的鐘突然響起來。並不是一般的上下課鐘聲,而是長長的。「發生甚麼事呢?難道是火警?」對哦~昨天正是學校一年一度的消防演習。

依照事務所的宣佈,大家秩序井然地由學校到附近的一個公園集合。原來札幌市消防局的消防隊於那裡等候著我們。今次的演習並不只逃生那麼簡單,還有更深的意義。其實活動的目的是想提高我們的防火意識及消防知識。消防隊向我們講講解了札幌的火災統計及緊急電話119等。其中最有用的我覺得是滅火器使用的說明,老師及學生都有機會一試。看了一個日本消防隊充滿熱誠的演習,真的覺得很開心。

札幌のグルメ

0

ずっと前から日本料理が好きになってきた私は、いま日本にいてとても幸せだと思う[E:happy01]。札幌のグルメはいろいろあるが、一番好きな食べ物はやはりすしだね。北海道の海鮮はかなり新鮮なので[E:cancer]、手頃な回転すしでも超美味しいよ。さらに、海鮮市場で売っている海鮮丼も私のお勧め [E:good]

Sushi_2

でも生物を食べない人が多いから、他の料理を紹介したい。札幌の名物といえば、ラーメン!!札幌ラーメンといえば、濃厚な味噌ラーメン[E:noodle]!!ラーメン屋がたくさんあるけれども、店によって味が違うよ。みんなは自分の特製ラーメンを自慢するということだね。お昼はいつもラーメンで済ませる。冬にいくら寒くても、あついラーメン食べると体がすぐ暖かくなる。幸せ[E:wink]

Ramen

最後に、札幌ならではのスープカレーもとっても美味しいよ。それはもともと札幌限定の料理だったけど、いま札幌以外のところにも売っているそうだ。今度札幌に来たら、ぜひ本物を食べてみてください[E:sign03]

我一直以來都十分喜歡日本料理,所以能夠生活在日本對我來說是非常幸福的事。札幌有很多不同的料理,我最喜愛的一定是壽司。北海道的海鮮十分新鮮,所以連經濟實惠的回轉壽司味道都很好。於海鮮市場的海鮮蓋飯亦是我其中之一的推介哦~

因為有很多人不吃生的東西,所以我都想介紹一下其他的食物。提到札幌有名的食物,一定是拉面!提到札幌的拉面,那就一定是濃味的味噌拉面了!拉面店雖然有很多,但每一間的味道都有所不同。他們都以自己特製的拉面自豪。我經常都會食拉面作午飯。冬天就算有多冷,吃一碗熱騰騰的拉面後全身都即時變得很暖,感覺很幸福的~

最後想說的就是札幌獨有,味道很好的湯咖哩。雖然現在札幌以外的地方都可吃到湯咖哩,但其實真的是源於札幌的。下次到札幌時,一定要嘗一嘗真正的湯咖哩哦!

円山って町

0

私たちの学校は札幌市内で歴史のある街のひとつ「円山」にある。札幌中心から見て山の形が丸いことから、明治時代に「円山」と名付けられた。中心地から車でわずか10分で行けるところだよ。円山の周辺は自然に囲まれている。学校から見える円山は、四季の移り変わりにつれて、色も変わっている。真っ白な雪とか、赤い紅葉とか。学校に入る前、景色を見上げては気持ちはすっきりする

Maruyama_1

または、近くに代表的な観光スポットがある。札幌でいちばん有名な桜の名所といえば「円山公園」だよ。「 円山公園」は「北海道神宮」とあわせて、市民の憩いの場になっている。いっぱい桜木が植えられたから、春のお花見シーズンには、花見客が大勢やってくる。園内は火を使うことができるので、花見しながらジンギスカンを楽しむ人も多いよ。これは札幌の花見の特色だよ

R0042242

なお、「円山」は閑静な住宅地と言われている。私もここに住んでいるよとても環境のよいエリアだと思うね~

我們的學校位於「円山」,是札幌其中一個歷史悠久的地方從札幌的中心看,円山是圓形的,所以早於明治時代被命名為「円山」。由市中心出發大約10分鐘的車程便可到達。円山的四周都被大自然包圍著。從學校可以看到的円山,隨著四季的轉變,顏色都會跟著變化。雪白的雪,又或者是紅葉的紅。每次進入學校前抬頭看看景色,心情都會舒暢起來。

學校的附近有相當有代表性的觀光地。要說札幌內最有名的櫻花名所,一定是「円山公園」了。「 円山公園」「北海道神宮」連接,是市民休憩的地方。公園內種了很多櫻花樹,所以一到春天賞花的季節,就會有很多賞花客特地前來。由於園來是可以生火的,一邊賞花一邊BBQ的人非常多。這是於札幌賞花的最大特色。

另外,「円山」被喻為閑靜的住宅區。我都是住在這裡的~是環境非常好的地方呢!

札幌に来てもう10ヶ月を経った。時が流れるのがとてもはやいよ~去年の今頃、香港で留学の準備をし始めて忙しくてしょうがなかった。私は来る前に2年間くらい日本語を勉強していたけれども、仕事はいつも忙しくて忙しくて、毎晩残業しなければならなくて、勉強の時間があまりなかった。そのせいか、日本語の進度が緩かった。だから、日本へ留学に行きたくてなってきた。

R0040855

日本に来て以来、日本語を使うチャンスが多くてよかった!学校に世界各国から来た人が集まって、みんな共通の言葉は日本語しかない。だから、みんなはできるだけ日本語で話す。また、ここの日常生活は日本語に囲まれている。スーパーで買い物しても、すし屋で食べても、どこでも日本語をしか使わない。そのため、生活を過ごしたり、学校で勉強したりしていて、日本語がだんだん上手になることがそう難しくないと思う。みんな、一緒に頑張ろうね!

R0038252 

於札幌已經度過了10個月,時間真的過得太快了~去年的今日,我已經開始為留學作準備,忙到不得了。雖然來留學之前已讀了兩年多的日文,但由於工作真的很忙,每天都要超時工作,根本沒有太多時間學習。就因為這樣吧,日文學習的進度很慢,停滯不前的。所以我便開始計劃到日本留學。

來了日本之後,最開心的是使用日文的機會真的很多。學校的同學來自世界各地,大家共通的語言只有日文,所以我們盡量都會用日文溝通。周邊的生活全都只有日文,不論到超級市場買東西或者是到壽司店吃午飯,你可以說的只有日文。就因為於這裡一邊過著日本的生活,一邊讀書,我覺得日文變得好不是太難的事。大家一起努力吧!

咲きそうな桜

0

みんな待ってる!早く咲いてくださいね~

特に今年は暖かくなるのが少し遅れた関係で、GWなのに桜はまだ咲いてないなあ・・・昨日円山で散歩していたとき、道に沿って木は全部つぼみのままだった・・・“さくら開花予想2010“によると、札幌の開花日は五月十日そうだ。去年と比べたら正に遅いよ。

でも、今朝友達から教えてくれて、北海道神宮の桜が少し咲き始めたそうだ!!!だから私はすぐ“花見”に行った。

うわあああああああ!早速見つけた!これは今日撮った写真 - 桜よ!!

R0041089

綺麗でしょう?

昨日の暖かさのおかげで、やっと少し咲いた!開花した木がただ2本しかなくて残念ながら、私はもう楽しくなってきた。そろそろ桜の季節かな。満開の桜を待っているんだよ

大家都在等你啊!快點開花吧

因為今年轉暖轉得特別慢的關係,已經進入了黃金週,但櫻花竟然還未盛開。昨天在円山散步時,樹上仍然只有花蕾,櫻花一朵也沒有根據櫻花開花予想2010的推測,札幌的開花日應該會是510日,與去年相比的確遲了。

但是今早接到朋友的電話,她說北海道神宮的櫻花開了一點點啊!我便馬上出動去賞花~嘩嘩嘩!!一去到便看到了!這就是今天拍的相片~櫻花呀!很美吧?

我想應該是因為昨天的札幌很和暖,所以櫻花終於開始開花了!有點可惜的是開了花的只有兩棵樹,不過我已經非常的開心~很快就是櫻花的季節吧,非常期待滿開的櫻花啊!

このアーカイブについて

このページには、(表示名なし)2010年5月に書いたブログ記事が含まれています。

次のアーカイブは(表示名なし)2010年6月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。