ジェス: 2014年5月アーカイブ

海外に引っ越すのは初めてです。日本以外海外行ったことがありませんでした。タスマニアに行ったことがありますが、それは海外だと言えません。最初は少し緊張しましたが、日本の生活にどんどん慣れました。海外に引っ越すのは大変だったのに、価値が沢山あります。例えば、オーストラリアに住んだ時には母と弟と暮らして家事はあまりしませんでしたが、一人暮らしをしたら掃除も洗濯をしなきゃいけないから、家事は楽しくなりまし!料理は時々しましたが、もししたら母を手伝いましたので、自分で料理をするのはあまりしたことがありませんでした。 

It's the first time I've ever moved overseas and apart from going to Japan, I've never been anywhere else overseas. I've been to Tasmania, technically over water, but you can't call it overseas. I was a little nervous at first, but I gradually got used to living in Japan. But as expected, even though moving overseas was difficult, it's really worth it. For example, when I lived in Australia, I lived with my mother and younger brother and I didn 't really do housework (other than cleaning my room and helping occasionally), but when you're living alone cleaning and laundry are things you have to do so, housework became fun for me! I cooked occasionally, but when I did, I was usually just helping Mum out. I had never really had much chance to cook by myself. Now I'm really interested in cooking too!




20140405_130016.jpg20140424_195357.jpg20140511_142649.jpg

画像:(左から右) 1.札幌に引っ越した日。 2.私は肉じゃがを作ってみた。3.円山公園を散歩した日。
Pictures: (From left to right) 1. The day I moved to Sapporo. 2. "Nikujyaga" was one of the dishes I tried to make. 3. Taking a walk in Maruyama Park.

札幌はとても住みやすくて、買い物や地下鉄の乗り方に慣れるのは全然難しくなかったです。今住んでいるところは本当に好きなんですが、とても大事な友達が一匹居ないのです。オーストラリアに置いて来なければいけなかった「ザック」という可愛がっている子猫に本当に会いたいんです。アルバイトが本当に大変だった日にも、何かあった日にも、私が帰った時にすぐ私の側に居て会うだけで喜んでいたように見えました。 

Sapporo's a really easy place to live in, so getting used to shopping, how to travel via the subway was not difficult at all. I really like the place where I'm living now, but one little friend of mine isn't here with me ... I had to leave him in Australia when I came to Japan, I really want to meet him, "Zach" the kitten I love so much! On days when my part time job was really difficult, and even on days when something was up, whenever I came home he was always by my side right away, and was pleased just by meeting me.





20140104_203254.jpg20140220_191932.jpgSnapchat-20140226093028.jpg

海外に引っ越すと寂しい時はもちろんあるともう分かっていましたが、弟はよくザックの写真を送ってくれますので、貰ったら私いつも嬉しくて寂しさが無くなります。札幌が本当に大好きで、夢を追いかけに来たので、一緒に居られなくても私の大事な友達を愛しく考えて安心します。

I already understood that moving overseas I'd definitely have times where I'm lonely, but my brother often sends pictures for me, so I always feel happy and less lonely when I recieve them. I really love Sapporo and I came here to chase my dreams, so even if we're not together, I'll always think of my important friend fondly and feel at ease.

また会える日を待っています♥

I am waiting for the day it can also meet.

こんな風に他の人生の壁を乗り越えたいと思います。これからも自分をもっとチャレンジしたいです。
日本語の勉強も日常のことを全部頑張ります!


In this way, I want to overcome other obstacles in life too.From now on, I want to challenge myself much more. I'm going to do my best in learning Japanese, and everything else too!

ジェス・ウォア
Jess Waugh














 

このアーカイブについて

このページには、ジェス2014年5月に書いたブログ記事が含まれています。

次のアーカイブはジェス: 2014年6月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。