アメリカ: 2010年2月アーカイブ

巻き運び

0

私はロスアンゼレス出身です。そこでは一年中とても温かくて、暖炉を持っている人が少ないです。ですから、暖炉のための木を切ったり、運んだりする必要はあっまりなかったです。でも、今日はちょっと巻き運びという体験しました。冬はまだ終っていないし、寒い天気はたぶん五月まで続くと思われていますので、今は寒さの真中ぐらいです。それで、暖炉を持っている年寄りの友人がいて、あそこに冬の終までの用意をして、巻き運びをしました。友達たち五人でやりましたので、簡単でしたけれども、寒いところに「住むのは大変だな~」と思いました。後でみんなで焼肉を食べに行きました。それはいつも美味しいですけれども、よく働いた後では更に美味しかったです。

Carrying Bundles

I'm from Los Angeles, where it's warm year-round.  Because it's always so warm, not many people have fireplaces, and so there's not much need to cut and carry wood.  But today I got to have such an experience.  Winter's not over yet; the cold will probably last until May, so we're about half way through it. Today I helped prepare the wood that an elderly friend of mine would need to last the winter.  I worked with four friends, so it wasn't such hard work, but it made me realize how difficult it is to live in a cold place like this.  Afterwards we went to have Japanese BBQ, which is always tasty, but it was especially delicious after having worked so hard.

とけちゃった

0

この間、札幌では変な天気になっていました。まだ二月ですから、普通には寒いはずなのに、水曜日ぐらいからとても暖かくなってきて、雪や氷が溶け始まりました。水曜日ちょっと「いいなぁ~」と思っていましたけれども、暑さが大嫌いな私には、 もっと長い冬が欲しいです。雪の国と言われている札幌では、雪の中で住たいと思いまして来ました。こういうわけで、今日友人と話しているとき、まだまだ降ってくると思うよと言われたら、本当に嬉しかったです。

札幌の近くに野幌森林公園というところがあります。そこで夏によく散歩していましたが、まだ雪が溶けないうちに散歩したいですので、もう一回ぐらい大雪が降りますように願っています。寒さがキライな人は許して下さい。

This past couple of days we've been having strange weather here in Sapporo.  It's still February, so it ought to be cold, but since about Wednesday we've had a wave of warmth come through and all the snow and ice has begun melting.  At first on Wendesday I was happy about it, but really I want a longer winter because I hate heat. I came to this so-called "land of snow" hoping to live in the snow!  Thus, when I was talking to a friend today and was told "there should be more snow coming along" I was really happy about it.

Close to Sapporo there's a place called Nopporo Forest Park.  (It even has an English website - just google the name.) I used to go walking there in the Summer, and I hope to get to go for a walk there again before the snow melts.  So I'm really hoping for another good blizzard to come through before too long.  People who hate the cold, please forgive me =P.

雪まつり

0

今日は学校で授業の代わりに札幌雪まつりに行きました。アメリカにいたときからずっと行きたかったですので、今日はとても楽しかったです。いろいろな雪像を見て、美味しいとうきびやラーメンやお菓子を食べて、スノボードの発揮も見ました。

何回も小学生のグループに英語で声かえられました、「アンケートお願いします」と。
お国はどこですかとか。そして子供たちからはがきをもらいました。

スキーやアイススケートも出来ますので、だれにでも沢山の面白い催し物があります。

みなさんも是非札幌雪まつりを見に来て下さい。

Today with school we went to the Sapporo snow festival instead of having our regular lecture.  Ever since I was in America I have wanted to go to this festival, so when I finally made it today it was a lot of fun.  I saw snow sculptures, ate tasty corn, and even saw a snowboarding demonstration.

Several times a group of schoolkids came up and asked me, in English, if they could ask a few questions.  They asked where I was from and such, and gave me postcards as welcome presents.

There is even a place where people can try skating and skiing, so there are lots of attractions for anyone who comes.

Please come and see Sapporo's Snow Festival!

 

このアーカイブについて

このページには、2010年2月以降に書かれたブログ記事のうちアメリカカテゴリに属しているものが含まれています。

前のアーカイブはアメリカ: 2010年1月です。

次のアーカイブはアメリカ: 2010年3月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。