香港/台湾: 2009年9月アーカイブ

それぞれの国は、紙幣の偽造を防ぐために、特殊な偽造防止技術を採用しています。例えば、丈夫な紙や紫外線発光インクや潜像などを使っています。この間、テレビの番組で、千円札の偽造防止技術を紹介されました。中で、一つのデザインは面白いと思いますから、皆にシェアーしたいです。千円札の裏に、三つの桜を右上の角で印刷しました。緑の部分に、三つの小さいひらがなが見えませんか。実は、肉眼で見ることがとても難しいです。もしカメラがあったら、写真を撮って、コンピュータで拡大すると、「ニホン」(日本の意味)がすぐ見えます。一緒にやってみましょう。[E:yen]

Img_7408_3 1000_yen_with_circled

~~~~~~~

日本VS香港コーナー:第3話 ~ 数え方の手ぶり

Japan Hk

1-5 10は同じですが、6 – 9は全然違います。

[E:pencil][E:pencil][E:pencil][E:pencil][E:pencil][E:pencil][E:pencil][E:pencil][E:pencil][E:pencil]

各國為了防止偽造紙幣, 都採用了特殊的偽造防止技術。例如使用更耐用的紙張, 只顯示在紫外光下的墨, 隱形的影像等。最近, 看了一個電視節目, 是介紹一千日元紙幣的偽造防止技術。 當中有一個很有趣的設計想與大家分享。 在一千日元的背面, 右上角印刷3朵櫻花。 在綠色的部份, 能看見3個很小的片假名嗎? 其實是很難用肉眼看見。 如果有相機的話, 拍下相片, 再用電腦放大, 「ニホン」(日本的意思)便可清楚看見。 大家也試試吧!

日本VS香港corner:第3  數數字的手勢

1510是一樣, 69卻是不同呢。

このアーカイブについて

このページには、2009年9月以降に書かれたブログ記事のうち香港/台湾カテゴリに属しているものが含まれています。

前のアーカイブは香港/台湾: 2009年8月です。

次のアーカイブは香港/台湾: 2009年10月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。