マレーシア: 2012年11月アーカイブ

やっと雪が降り始めたんだ。。。綺麗な雪、真っ白な雪。。。でも、昨年より遅かったんだ。さらに、雪が降ったが早いか、全く溶けちゃったんだ。。。雪が積もるような景色はまだ見てないんだけど。ところで、クリスマスもうすぐだね。。。クリスマスの飾りはあちらこちら売ってるんですけど、祝いの催しの雰囲気に溶け込んでるんだ。。。いま、興奮中。。。^^。。。
Akhir-akhirnya, Sapporo pun bersalji. Salji yang cantik, salji yang putih...Tapi, berbanding dengan tahun depan, tahun ini agar lambat bersalji. Lagipun, salji itu lebur dengan cepat selepas jatuh di atas jalan. Sampai sekarang, masih belum nampak lagi salji yang bertimbun di tepi jalan. Pandangan itu sungguh cantik dan menarik hati aku. Tidak lama lagi, kita akan menyambut Hari Krismas. Di sini, perhiasan Krismas bole dijumpa sana sini. Suasana itu amat meriah. Sekarang, aku dalam keadaan yang....^^335328_294712257227905_100000673991459_969435_1406549879_o.jpg

雪の思い出。。。

Lee
0

もうすぐ雪が降るそうなんだ。昨年の冬は凄く綺麗だった。僕は初めて真っ白で、綿のような雪が顔に軽く触れるのを感じた。その感じは言葉で言いようがないって思って。。。雪の綺麗さ、雪の'温かさ'、雪の白さ。。。僕は肝に銘じてるんだ。。。実は北海道に来た前に、北海道の雪の寒さは想像たびに怖かったんだ。熱い国からの僕にとっては死ぬ恐れがあるっておもってたんだ。。。笑。。。そうでもないなあ。。。^^

Tidak lama lagi akan bersalji. Musim salji tahun lepas sungguh cantik dan menarik hatiku. Pertama kali, aku di Hokkaido, pertama kali, aku berasa salji yang putih dan lembut jatuh di atas muka aku. Perasaan itu tidak diterangkan sepenuhnya melalui perkataan-perkataan. kecantikan salji, 'kehangatan' salji, keputihan salji...tidak akan saya lupakan selama-lamanya. Sebenarnya, sebelum datang ke Hokkaido, musim salji amat menakutkan aku. Sebab, aku dari negara yang panas, ada kemungkinan mati disebabkan kesejukan musim salji...(ketawa)...Pada hakikat, itu tidak benar...^^289751_296896250331509_100000334101773_1026537_1992771273_o.jpg289751_296896253664842_100000334101773_1026538_936311633_o.jpg

ほっとした。。。

Lee
0
やっと受験は終わったんだ。。。なんとかできたかな。。。でも、前のより難しかったとがんじしたんだけどさ。。。行った受験場で、自信満々のともだちもいるし、緊張しすぎて、寝られなかった友達はトレイに行って戻り、行って戻りして不安げな顔を隠そうにも隠そうがないのもいたんだ。僕、EJUをうけたのは奨学金のためなんだけど、彼は大学に行くそうだ。その成績は僕のより大切だと分かってるから、彼の心境は理解に難くないと思って。。。一生懸命勉強した彼なら、絶対いけるはずなんだ。。。今、ただ祈るばかりだ。。。^^

Akhirnya, habislah peperiksaan EJU. Bolehkah tidak bolehkah, serah kepada Tuhan...(ketawa)...Tapi, peperiksaan kali ini, aku rasa lebih susah daripada peperiksaan yang lepas. Semasa saya sampai di tempat peperiksaan, aku nampak kawan-kawanku sudahpun sampai dan menunggu di sana. Antara mereka, ada yang bersemangat menerima cabaran ini, ada yang bimbang, ada juga yang berada dalam keadaan tegang, asyik berulang alik dari kelas ke tandas. Tujuan aku mengambil peperiksaan ini adalah untuk mendapat biasiswa tapi kebanyakan mereka adalah untuk  memasuki universiti. Bersuggung-sungguhlah mereka menjawab soalan-soalan peperiksaan itu. Sekarang, apa pun tidak boleh buat, hanya berdoa sahaja.

勉強に次いで勉強

Lee
0

いや。。。もうすぐEJUなんだよ。。。前に一回うけったんだけど、成績はあまり納得できなかったんだ。どうせ素晴らしい点数が取れないという事実が分かってるんだけど、一応挑戦してみようと思って。。。優秀な成績をとるとはいえないけど、せめて前のよりよくなってほしいと願ってるんだ。。。前の経験に即して、弱点は補足するべく、色んな練習をやってみるつもりなんだ。。。ちなもに、EJUJLPTの問題と比べると全く違うタイプなあと思って。。。EJUの問題は様々な分野の知識が含まれるそうだ。だから、複雑で、読むのは時間非常にかかると思って。。。新たな知識がとれるというよりメンドウクサいってたら。。。やばい、もう時間なんだ。。勉強しないと。。。

Tidak lama lagi aku akan menghadapi peperiksaan EJU. Sebelum ini, aku pernah menduduki peperiksaan ini. Tetapi, keputusan peperiksaan itu kurang memuaskan. Walaupun, tidak akan dapat keputusan yang paling cermelang, tapi aku sanggup menerima cabaran kedua ini untuk menunjukkan kemajuan saya dalam bahada Jepun. Meskipun tidak dapat markah yang tinggi, tapi sekurang-kurangnya dapat menyeberangi markah yang sebelum ini. Menurut pengalaman lepas, aku akan memperkuatkan kelemahanku dalam peoeriksaan EJU. Soalan-soalan EJU tidak serupa dengan soalan-soalan JLPT. Soalan EJU mengandungi ilmu pengetahuan dari pelbagai bidang akademik pelajaran. Soalan-soalan sebegini sangat susah dan memerlukan masa yang agar panjang untuk mendapat jawapannya. Ah...tiada masa lagi, harus memulakan ulangkaji aku.photo.JPG


悩み

Lee
0

やばい。。。N1の漢字全然覚えられないんだ。。。一杯残ってるんですけど、どうすればいい?JLPTもすぐなのに、なかなか進めらないなあ。。。勉強しているつもりなんですけど、やった練習は完璧に答えられなかったんだ。まさか、まだ全力をだしてないか?やっぱり日本語が難しいなあ。誰か助けてくれよ。ところで、日本語の中で、一番好きなところは文法なんだ。研究して、研究して、ようやくそういうことかと見つけた後、きもちがすっきりしたと言う感じは言葉で言いようがないんだ。これから、皆に一緒に文法の勉強をしたいと思うんだ。。。^^

JLPT akan datang selepas satu bulan lagi. Kanji belum habis ingat lagi, sungguh membimbangkan...Tiap-tiap hari, bersungguh-sungguh belajar, tapi susah untuk mengingatkan semua Kanji yang telah belajar di sekolah ataupun dari rujukan bahasa Jepun. Mungkinkah aku masih belum belajar dengan tekun dan mengingatkannya dengan sedaya upaya. Dalam bahasa Jepun, saya paling suka akan tatabahasa bahasa Jepun. Sebab, tatabahasa bahasa Jepun tidak sama dengan bahasa Melayu dan keistimewaannya amat menarik hati saya untuk membelajarkannya dengan lanjut dan teliti. Kalau ada masa lapang, marilah belajar bersama-sama tatabahasa bahasa Jepun.

photo (5).JPG

このアーカイブについて

このページには、2012年11月以降に書かれたブログ記事のうちマレーシアカテゴリに属しているものが含まれています。

前のアーカイブはマレーシア: 2012年10月です。

次のアーカイブはマレーシア: 2012年12月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。